|
- ¼·Î »ç¶ûÇϱ⸦ °è¼ÓÇϽʽÿÀ.
- ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢Çϱ⸦ ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¾î¶² À̵éÀº ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢ÇÏ´Ù°¡, ÀÚ±âµéµµ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡ õ»çµéÀ» ´ëÁ¢ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- °¨¿Á¿¡ °¤Çô ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀ» »ý°¢ÇϵÇ, ¿©·¯ºÐµµ ÇÔ²² °¤Çô ÀÖ´Â ½ÉÁ¤À¸·Î »ý°¢ÇϽʽÿÀ. ¿©·¯ºÐµµ ¸öÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ï, Çдë¹Þ´Â »ç¶÷µéÀ» »ý°¢ÇØ ÁֽʽÿÀ.
- ¸ðµÎ È¥ÀÎÀ» ±ÍÇÏ°Ô ¿©°Ü¾ß ÇÏ°í, ÀáÀÚ¸®¸¦ ´õ·´È÷Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. À½ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í °£À½ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- µ·À» »ç¶ûÇÔÀÌ ¾øÀÌ »ì¾Æ¾ß ÇÏ°í, Áö±Ý °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ¸¸Á·ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô²²¼ Ä£È÷ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ "³»°¡ °áÄÚ ³Ê¸¦ ¶°³ªÁöµµ ¾Ê°í, ¹ö¸®Áöµµ ¾Ê°Ú´Ù" Çϼ̽À´Ï´Ù.
|
- Keep on loving each other as brothers.
- Do not forget to entertain strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.
- Remember those in prison as if you were their fellow prisoners, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
- Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
- Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
|
- ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â ´ã´ëÇÏ°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÕ´Ï´Ù. "ÁÖ´Ô²²¼´Â ³ª¸¦ µµ¿ì½Ã´Â ºÐÀ̽ôÏ, ³»°Ô´Â µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Ù. ´©°¡ °¨È÷ ³»°Ô ¼Õ´î ¼ö ÀÖÀ¸·ª?"
- ¿©·¯ºÐÀÇ ÁöµµÀÚµéÀ» ±â¾ïÇϽʽÿÀ. ±×µéÀº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀÏ·¯ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ¾î¶»°Ô »ì°í Á×¾ú´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸°í, ±× ¹ÏÀ½À» º»¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À.
- ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼´Â ¾îÁ¦³ª ¿À´ÃÀ̳ª ¿µ¿øÈ÷ ÇÑ°á°°Àº ºÐÀ̽ʴϴÙ.
- ¿©·¯ °¡Áö ÀÌ»óÇÑ ±³ÈÆ¿¡ ²ø·Á ´Ù´ÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. À½½Ä ±ÔÁ¤À» ÁöÅ°´Â °ÍÀ¸·Î ¸¶À½ÀÌ Æ°Æ°ÇØÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀºÇý·Î Æ°Æ°ÇØÁö´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù. À½½Ä ±ÔÁ¤¿¡ ¸Å¿©¼ »ç´Â »ç¶÷µéÀº À¯ÀÍÀ» ¾òÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
- ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ÇÑ Á¦´ÜÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ À¯´ë±³ÀÇ ¼ºÀü¿¡¼ ¼¶±â´Â »ç¶÷µéÀº ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ Á¦´Ü¿¡ ³õÀº Á¦¹°À» ¸ÔÀ» ±Ç¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
|
- So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"
- Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
- Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
- Do not be carried away by all kinds of strange teachings. It is good for our hearts to be strengthened by grace, not by ceremonial foods, which are of no value to those who eat them.
- We have an altar from which those who minister at the tabernacle have no right to eat.
|
- À¯´ë±³ÀÇ Á¦»çÀǽĿ¡¼ ´ëÁ¦»çÀåÀº ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î µå¸®·Á°í Áü½ÂÀÇ ÇǸ¦ Áö¼º¼Ò¿¡ °¡Áö°í µé¾î°¡°í, ±× ¸öÀº Áø¿µ ¹Û¿¡¼ Å¿ö¹ö¸³´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö²²¼µµ ÀÚ±âÀÇ ÇÇ·Î ¹é¼ºÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇϽ÷Á°í ¼º¹® ¹Û¿¡¼ °í³À» ¹ÞÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
- ±×·¯ÇϹǷΠ¿ì¸®µµ Áø¿µ ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡ ±×¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°¡¼, ±×°¡ °ÞÀ¸½Å Ä¡¿åÀ» Áû¾îÁý½Ã´Ù.
- »ç½Ç, ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ÀÌ ¶¥ À§¿¡ ¿µ¿øÇÑ µµ½Ã°¡ ¾ø°í, ¿ì¸®´Â ÀåÂ÷ ¿Ã µµ½Ã¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×·¯´Ï ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ²÷ÀÓ¾øÀÌ Çϳª´Ô²² Âù¹ÌÀÇ Á¦»ç¸¦ µå¸³½Ã´Ù. ÀÌ°ÍÀº °ð ±×ÀÇ À̸§À» °í¹éÇÏ´Â ÀÔ¼úÀÇ ¿¸ÅÀÔ´Ï´Ù.
|
- The high priest carries the blood of animals into the Most Holy Place as a sin offering, but the bodies are burned outside the camp.
- And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.
- Let us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore.
- For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come.
- Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise--the fruit of lips that confess his name.
|
- ¼±À» ÇàÇÔ°ú °¡Áø °ÍÀ» ³ª´²Áֱ⸦ ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. Çϳª´Ô²²¼´Â ÀÌ·± Á¦»ç¸¦ ±â»µÇϽʴϴÙ.
- ¿©·¯ºÐÀÇ ÁöµµÀÚµéÀÇ ¸»À» °ðÀ̵è°í, ±×µé¿¡°Ô º¹Á¾ÇϽʽÿÀ. ±×µéÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ¿µÈ¥À» ÁöÅ°´Â »ç¶÷µéÀÌ¿ä, ÀÌ ÀÏÀ» ÀåÂ÷ Çϳª´Ô²² º¸°íµå¸± »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº ±×µéÀÌ ±â»Û ¸¶À½À¸·Î ÀÌ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ°í, ź½ÄÇÏ¸é¼ ÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇØ ÁֽʽÿÀ. ±×µéÀÌ Åº½ÄÇÏ¸é¼ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ µÇÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
- ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇØ ÁֽʽÿÀ. ¿ì¸®´Â ¾ç½É¿¡ °Å¸®³¢´Â °ÍÀÌ ÇÑ Á¡µµ ¾ø´Ù°í È®½ÅÇÕ´Ï´Ù. ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¹Ù¸£°Ô ó½ÅÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Á»´õ ¼ÓÈ÷ µ¹¾Æ°¡°Ô µÇµµ·Ï ±âµµÇÏ¿© Áֽñ⸦ ´õ¿í °£°îÈ÷ ºÎŹµå¸³´Ï´Ù.
|
- And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
- Obey your leaders and submit to their authority. They keep watch over you as men who must give an account. Obey them so that their work will be a joy, not a burden, for that would be of no advantage to you.
- Pray for us. We are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.
- I particularly urge you to pray so that I may be restored to you soon.
|
|
|