|
- "'°£À½ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó' ÇÏ°í ¸»ÇÑ °ÍÀ», ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í À½¿åÀ» Ç°´Â »ç¶÷Àº ÀÌ¹Ì ¸¶À½À¸·Î ±× ¿©ÀÚ¸¦ ¹üÇÏ¿´´Ù.
- ³× ¿À¸¥ ´«ÀÌ ³Ê·Î ÇÏ¿©±Ý Á˸¦ Áþ°Ô Çϰŵç, »©¼ ³»¹ö·Á¶ó. ½ÅüÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ» ÀÒ´Â °ÍÀÌ, ¿Â ¸öÀÌ Áö¿Á¿¡ ´øÁ®Áö´Â °Íº¸´Ù ´õ ³´´Ù.
- ¶Ç ³× ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³Ê·Î ÇÏ¿©±Ý Á˸¦ Áþ°Ô Çϰŵç, Âï¾î¼ ³»¹ö·Á¶ó. ½ÅüÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ» ÀÒ´Â °ÍÀÌ, ¿Â¸öÀÌ Áö¿Á¿¡ ´øÁ®Áö´Â °Íº¸´Ù ´õ ³´´Ù."
- "'´©±¸µçÁö ¾Æ³»¸¦ ¹ö¸®·Á´Â »ç¶÷Àº ±×¿¡°Ô ÀÌÈ¥ Áõ¼¸¦ ½áÁÖ¾î¶ó' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
|
- Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
- But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
- And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
- And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
- It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
|
- ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. À½ÇàÀ» ÇÑ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ¾Æ³»¸¦ ¹ö¸®´Â »ç¶÷Àº ±× ¿©ÀÚ¸¦ °£À½ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä, ¶Ç ¹ö¸²¹ÞÀº ¿©ÀÚ¿Í °áÈ¥ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö °£À½ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù."
- "¿¾ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ '³Ê´Â °ÅÁþ ¸Í¼¼¸¦ ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÏ°í, ³×°¡ ¸Í¼¼ÇÑ °ÍÀº ±×´ë·Î ÁÖ´Ô²² ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù' ÇÑ °ÍÀ», ³ÊÈñ´Â ¶ÇÇÑ µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¾Æ¿¹ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ÇÏ´ÃÀ» µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ º¸ÁÂÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
- ¶¥À» µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼ ¹ßÀ» ³õÀ¸½Ã´Â ¹ßÆÇÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿¹·ç»ì·½À» µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×°ÍÀº Å©½Å ÀӱݴÔÀÇ µµ¼ºÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
- ³× ¸Ó¸®¸¦ µÎ°íµµ ¸Í¼¼ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³Ê´Â ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳª¶óµµ Èñ°Ô Çϰųª °Ë°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
|
- But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
- Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:
- But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
- Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
- Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
|
- ³ÊÈñ´Â '¿¹' ÇÒ ¶§¿¡´Â '¿¹'¶ó´Â ¸»¸¸ ÇÏ°í, '¾Æ´Ï¿À' ÇÒ ¶§¿¡´Â '¾Æ´Ï¿À'¶ó´Â ¸»¸¸ ÇÏ¿©¶ó. À̺¸´Ù Áö³ªÄ¡´Â °ÍÀº ¾Ç¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù."
- "'´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î °±¾Æ¶ó' ÇÏ°í ¸»ÇÑ °ÍÀ» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¾ÇÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¸Â¼Áö ¸»¾Æ¶ó. ´©°¡ ³× ¿À¸¥ÂÊ »´À» Ä¡°Åµç, ¿ÞÂÊ »´¸¶Àú µ¹·Á ´ë¾î¶ó.
- ³Ê¸¦ °É¾î °í¼ÒÇÏ¿© ³× ¼Ó¿ÊÀ» °¡Áö·Á´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â, °Ñ¿Ê±îÁöµµ ³»ÁÖ¾î¶ó.
- ´©°¡ ³Ê´õ·¯ ¾ïÁö·Î ¿À ¸®¸¦ °¡ÀÚ°í Çϰŵç, ½Ê ¸®¸¦ °°ÀÌ °¡ ÁÖ¾î¶ó.
|
- But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
- Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
- But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
- And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
- And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
|
- ³×°Ô ´Þ¶ó´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÁÖ°í, ³×°Ô ²Ù·Á°í ÇÏ´Â »ç¶÷À» ¹°¸®Ä¡Áö ¸»¾Æ¶ó."
- "'³× ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í, ³× ¿ø¼ö¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿©¶ó' ÇÏ°í ¸»ÇÑ °ÍÀ» ³ÊÈñ´Â µé¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ ¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇÏ°í, ³ÊÈñ¸¦ ¹ÚÇØÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ±âµµÇÏ¿©¶ó.
- ±×·¡¾ß¸¸ ³ÊÈñ°¡ Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ Àڳడ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹öÁö²²¼´Â, ¾ÇÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¼±ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¶È°°ÀÌ Çظ¦ ¶°¿À¸£°Ô ÇϽðí, ÀÇ·Î¿î »ç¶÷¿¡°Ô³ª ºÒÀÇÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¶È°°ÀÌ ºñ¸¦ ³»·ÁÁֽŴÙ.
- ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷¸¸ ³ÊÈñ°¡ »ç¶ûÇϸé, ¹«½¼ »óÀ» ¹Þ°Ú´À³Ä? ¼¼¸®µµ ±×¸¸ÅÀº ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä?
|
- Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
- Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
- But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
- That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
- For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
|
- ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ÇüÁ¦Àڸŵ鿡°Ô¸¸ Àλ縦 ÇÏ¸é¼ Áö³»¸é, ³²º¸´Ù ³ªÀ» °ÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? ÀÌ¹æ »ç¶÷µéµµ ±×¸¸ÅÀº ÇÏÁö ¾Ê´À³Ä?
- ±×·¯¹Ç·Î Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿ÏÀüÇϽŠ°Í °°ÀÌ, ³ÊÈñµµ ¿ÏÀüÇÏ¿©¶ó."
|
- And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
- Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
|
|
|