|
- ÁÖ´Ô, µµ¿ÍÁֽʽÿÀ. ½Å½ÇÇÑ »ç¶÷µµ ²÷¾îÁö°í, Áø½ÇÇÑ »ç¶÷µµ »ç¶÷ »ç´Â ¼¼»ó¿¡¼ »ç¶óÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- »ç¶÷µéÀÌ ¼·Î¼·Î °ÅÁþ¸»À» ÇØ´ë¸ç, ¾Æ÷ÇÏ´Â ÀÔ¼ú·Î µÎ ¸¶À½À» Ç°°í¼ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀº, °£»çÇÑ ¸ðµç ÀÔ¼ú°ú Å«¼Ò¸® Ä¡´Â ¸ðµç Çô¸¦ ²÷À¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ºñ·Ï ±×µéÀÌ ¸»Çϱ⸦ "Çô´Â ¿ì¸®ÀÇ Èû, ÀÔ¼úÀº ¿ì¸®ÀÇ Àç»ê, ´©°¡ ¿ì¸®¸¦ À̱⸮¿ä" ÇÏ¿©µµ,
- ÁÖ´ÔÀº ¸»¾¸ÇϽŴÙ. "°¡·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÌ Áþ¹âÈ÷°í, °¡³ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ºÎ¸£Â¢À¸´Ï, ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÀϾ¼ ±×µéÀÌ °¥¸ÁÇÏ´Â ±¸¿øÀ» º£Ç®°Ú´Ù."
|
- Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
- They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
- The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
- Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
- For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
|
- ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ¼ø°áÇÑ ¸»¾¸, µµ°¡´Ï¿¡¼ ´Ü·ÃÇÑ ÀºÀÌ¿ä, ÀÏ°ö ¹ø °É·¯ ³½ ¼øÀºÀÌ´Ù.
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ. Áö±ÝºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö, ¿ì¸®¸¦ ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ.
- ÁÖÀ§¿¡´Â ¾ÇÀεéÀÌ ¿ì±Û°Å¸®°í, ºñ¿ÇÑ ÀÚµéÀÌ »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡¼ ³ôÀÓÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù.
|
- The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
- Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
- The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
|
|
|