´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 6ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 24:1-24:28

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ±×¸®½ºµµ À縲 Á÷Àü¿¡ ÀϾ ¸»¼¼ÀÇ Â¡Á¶µé°ú ´ëȯ³­¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇϼ̴Ù. ¸»¼¼ÀÇ Â¡Á¶µéÀº °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚÀÇ ÃâÇö, ÀüÀï, ±â±Ù, ÁöÁø, ÇÌ¹Ú µîÀ̾ú´Ù.
 
  ¼¼»ó ³¡¿¡ ÀϾ Àϵé(24:1-24:28)    
 
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ¼ºÀü¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ °É¾î°¡½Ã´Âµ¥, Á¦ÀÚµéÀÌ ´Ù°¡¿Í¼­, ¼ºÀü °Ç¹°À» ±×¿¡°Ô °¡¸®ÄÑ º¸¿´´Ù.
  2. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» º¸°í ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä? ³»°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ¿©±â¿¡ µ¹ Çϳªµµ µ¹ À§¿¡ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾Ê°í, ´Ù ¹«³ÊÁú °ÍÀÌ´Ù."
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ¿Ã¸®ºê »ê¿¡ ¾É¾Æ °è½Ç ¶§¿¡, Á¦ÀÚµéÀÌ µû·Î ±×¿¡°Ô ´Ù°¡¿Í¼­ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ·± ÀϵéÀÌ ¾ðÁ¦ ÀϾ°Ú½À´Ï±î? ¼±»ý´Ô²²¼­ ´Ù½Ã ¿À½Ã´Â ¶§¿Í ¼¼»ó ³¡ ³¯¿¡´Â ¾î¶² ¡Á¶°¡ ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇØ ÁֽʽÿÀ."
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "´©±¸¿¡°Ôµµ ¼ÓÁö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇÏ¿©¶ó.
  5. ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¿Í¼­ ¸»Çϱ⸦ '³»°¡ ±×¸®½ºµµÀÌ´Ù' Çϸ鼭, ¸¹Àº »ç¶÷À» ¼ÓÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
  1. And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
  2. And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
  3. And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
  4. And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
  5. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
  1. ¶Ç ³ÊÈñ´Â ¿©±âÀú±â¼­ ÀüÀïÀÌ ÀϾ ¼Ò½Ä°ú ÀüÀïÀÌ ÀϾ¸®¶ó´Â ¼Ò¹®À» µéÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ´çȲÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇÏ¿©¶ó. ÀÌ·± ÀÏÀÌ ¹Ýµå½Ã ÀϾ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¾ÆÁ÷ ³¡Àº ¾Æ´Ï´Ù.
  2. ¹ÎÁ·ÀÌ ¹ÎÁ·À» °Å½½·¯ ÀϾ°í, ³ª¶ó°¡ ³ª¶ó¸¦ °Å½½·¯ ÀϾ °ÍÀ̸ç, ¿©±âÀú±â¼­ ±â±Ù°ú ÁöÁøÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×·¯³ª ÀÌ·± ¸ðµç ÀÏÀº ÁøÅëÀÇ ½ÃÀÛÀÌ´Ù."
  4. "±× ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ȯ³­¿¡ ³Ñ°ÜÁÙ °ÍÀ̸ç, ³ÊÈñ¸¦ Á×ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¶Ç ³ÊÈñ´Â ³» À̸§ ¶§¹®¿¡, ¸ðµç ¹ÎÁ·¿¡°Ô ¹Ì¿òÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ¶Ç ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ °É·Á¼­ ³Ñ¾îÁú °ÍÀÌ¿ä, ¼­·Î ³Ñ°ÜÁÖ°í, ¼­·Î ¹Ì¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
  2. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
  3. All these are the beginning of sorrows.
  4. Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
  5. And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
  1. ¶Ç °ÅÁþ ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀϾ¼­, ¸¹Àº »ç¶÷À» Ȧ¸± °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±×¸®°í ºÒ¹ýÀÌ ¼ºÇÏ¿©, ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ »ç¶ûÀÌ ½ÄÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×·¯³ª ³¡±îÁö °ßµð´Â »ç¶÷Àº ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ÀÌ ÇÏ´Ã ³ª¶óÀÇ º¹À½ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÀüÆĵǾ, ¸ðµç ¹ÎÁ·¿¡°Ô Áõ¾ðµÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¿¡¾ß ³¡ÀÌ ¿Ã °ÍÀÌ´Ù."
  5. "±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ¿¹¾ðÀÚ ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ¸»ÇÑ ¹Ù, ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏ´Â °¡Áõ½º·¯¿î ¹°°ÇÀÌ °Å·èÇÑ °÷¿¡ ¼­ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°Åµç, £¨Àд »ç¶÷Àº ±ú´Þ¾Æ¶ó£©
  1. And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
  2. And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
  3. But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
  4. And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
  5. When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
  1. ±× ¶§¿¡ À¯´ë¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀº »êÀ¸·Î µµ¸ÁÇÏ¿©¶ó.
  2. ÁöºØ À§¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Á¦ Áý ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹°°ÇÀ» ²¨³»·Á°í ³»·Á¿ÀÁö ¸»¾Æ¶ó.
  3. ¹ç¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº Á¦ °Ñ¿ÊÀ» °¡Áö·¯ µÚ·Î µ¹¾Æ¼­Áö ¸»¾Æ¶ó.
  4. ±× ³¯¿¡´Â ¾ÆÀ̸¦ ¹ê ¿©ÀÚµé°ú Á¥¸ÔÀ̸¦ °¡Áø ¿©ÀÚµéÀº ºÒÇàÇÏ´Ù.
  5. ³ÊÈñ°¡ µµ¸ÁÇÏ´Â ÀÏÀÌ °Ü¿ïÀ̳ª ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀϾÁö ¾Êµµ·Ï ±âµµÇÏ¿©¶ó.
  1. Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
  2. Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
  3. Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
  4. And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
  5. But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
  1. ±× ¶§¿¡ Å« ȯ³­ÀÌ ´ÚÄ¥ °ÍÀε¥, ±×·± ȯ³­Àº ¼¼»ó óÀ½ºÎÅÍ ÀÌÁ¦±îÁö ¾ø¾úÀ¸¸ç, ¾ÕÀ¸·Îµµ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±× ȯ³­ÀÇ ³¯µéÀ» ÁÙ¿© ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù¸é, ±¸¿øÀ» ¾òÀ» »ç¶÷ÀÌ Çϳªµµ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¼±ÅùÞÀº »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿©, Çϳª´Ô²²¼­ ±× ³¯µéÀ» ÁÙ¿© ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù."
  3. "±× ¶§¿¡ ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ 'º¸½Ã¿À, ±×¸®½ºµµ°¡ ¿©±â °è½Ã¿À' ȤÀº '¾Æ´Ï, ¿©±â °è½Ã¿À' ÇÏ´õ¶óµµ, ¹ÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  4. °ÅÁþ ±×¸®½ºµµµé°ú °ÅÁþ ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ÀϾ¼­, Å« ǥ¡°ú ±âÀûÀ» ÀÏÀ¸Å°¸é¼­, ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖÀ¸¸é, ¼±ÅùÞÀº »ç¶÷µé±îÁöµµ Ȧ¸± °ÍÀÌ´Ù.
  5. º¸¾Æ¶ó, ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹Ì¸® ¸»ÇÏ¿© µÐ´Ù.
  1. For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
  2. And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
  3. Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
  4. For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
  5. Behold, I have told you before.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô 'º¸¾Æ¶ó, ±×¸®½ºµµ°¡ ±¤¾ß¿¡ °è½Å´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÏ´õ¶óµµ ³ÊÈñ´Â ³ª°¡Áö ¸»°í, '±×¸®½ºµµ°¡ °ñ¹æ¿¡ °è½Å´Ù' ÇÏ´õ¶óµµ ³ÊÈñ´Â ¹ÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  2. ¹ø°³°¡ µ¿ÂÊ¿¡¼­ ³ª¼­ ¼­ÂÊ¿¡±îÁö ¹ø½À̵íÀÌ, ÀÎÀÚ°¡ ¿À´Â °Íµµ ±×·¯ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ÁÖ°ËÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡´Â µ¶¼ö¸®°¡ ¸ð¿©µé °ÍÀÌ´Ù."
  1. Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
  2. For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
  3. For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
 

  - 2¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >