|
- ¿¹¼ö²²¼ Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¹Ù´å°¡·Î ¹°·¯°¡½Ã´Ï, °¥¸±¸®¿¡¼ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ µû¶ó¿Ô´Ù. ¶ÇÇÑ À¯´ë¿Í
- ¿¹·ç»ì·½°ú ÀÌµÎ¸Å¿Í ¿ä´Ü ° °Ç³ÊÆí°ú ±×¸®°í µÎ·Î¿Í ½Ãµ· ±Ùó¿¡¼µµ, ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±×°¡ ÇϽŠ¸ðµç ÀÏÀ» ¼Ò¹®À¸·Î µè°í, ±×¿¡°Ô·Î ¸ô·Á¿Ô´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ¹«¸®°¡ Àڱ⿡°Ô ¹Ð·Áµå´Â È¥ÀâÀ» ÇÇÇϽ÷Á°í, Á¦Àڵ鿡°Ô ºÐºÎÇÏ¿© ÀÛÀº ¹è ÇÑ Ã´À» ¸¶·ÃÇÏ°Ô Çϼ̴Ù.
- ±×°¡ ¸¹Àº »ç¶÷À» °íÃÄ ÁÖ¼ÌÀ¸¹Ç·Î, ¿Â°® º´À¸·Î °íÅë¹Þ´Â »ç¶÷µéÀÌ, ´©±¸³ª ±×¿¡°Ô ¼ÕÀ» ´ë·Á°í ¹Ð·Áµé¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ¶Ç ¾ÇÇÑ ±Í½ÅµéÀº ¿¹¼ö¸¦ º¸±â¸¸ Çϸé, ±× ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á¼ ¿ÜÃÆ´Ù. "´ç½ÅÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù."
|
- But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
- And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
- And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
- For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
- And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
|
- ±×·¯¸é ¿¹¼ö²²¼´Â "³ª¸¦ ¼¼»ó¿¡ µå·¯³»Áö ¸»¾Æ¶ó" ÇÏ°í, ±×µéÀ» ¾öÇÏ°Ô ²Ù¢À¸¼Ì´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼Å¼, ¿øÇϽô »ç¶÷µéÀ» ºÎ¸£½Ã´Ï, ±×µéÀÌ ¿¹¼ö²²·Î ³ª¾Æ¿Ô´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ¿µÑÀ» ¼¼¿ì½Ã°í [±×µéÀ» ¶ÇÇÑ »çµµ¶ó°í À̸§Çϼ̴Ù.] ÀÌ°ÍÀº, ¿¹¼ö²²¼ ±×µéÀ» ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇϽðí, ¶Ç ±×µéÀ» ³»º¸³»¾î¼ ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇÏ°Ô ÇϽøç,
- ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»´Â ±Ç´ÉÀ» °¡Áö°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
- [¿¹¼ö²²¼ ¿µÑÀ» ÀÓ¸íÇϼ̴µ¥,] ±×µéÀº, º£µå·Î¶ó´Â À̸§À» µ¡ºÙ¿© ÁֽŠ½Ã¸ó°ú,
|
- And he straitly charged them that they should not make him known.
- And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
- And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
- And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
- And Simon he surnamed Peter;
|
- 'õµÕÀÇ ¾Æµé'À» ¶æÇÏ´Â º¸¾Æ³Ê°Ô¶ó´Â À̸§À» µ¡ºÙ¿© ÁֽŠ¼¼º£´ëÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ ¾ß°íº¸¿Í, ±×ÀÇ µ¿»ý ¿äÇÑ°ú,
- ¾Èµå·¹¿Í ºô¸³°ú ¹Ùµ¹·Î¸Å¿Í ¸¶ÅÂ¿Í µµ¸¶¿Í ¾ËÆпÀÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸¿Í ´Ù´ë¿À¿Í ¿Ç÷´ç¿ø ½Ã¸ó°ú,
- ¿¹¼ö¸¦ ³Ñ°ÜÁØ °¡·å À¯´ÙÀÌ´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ Áý¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï, ¹«¸®°¡ ´Ù½Ã ¸ð¿©µé¾î¼, ¿¹¼öÀÇ ÀÏÇàÀº À½½ÄÀ» ¸ÔÀ» °Ü¸¦µµ ¾ø¾ú´Ù.
- ¿¹¼öÀÇ °¡Á·µéÀÌ, ¿¹¼ö°¡ ¹ÌÃÆ´Ù´Â ¼Ò¹®À» µè°í¼, ±×¸¦ ºÙÀâÀ¸·¯ ³ª¼¹´Ù.
|
- And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
- And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
- And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
- And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
- And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
|
- ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ³»·Á¿Â À²¹ýÇÐÀÚµéÀº, ¿¹¼ö°¡ ¹Ù¾Ë¼¼ºÒÀÌ µé·È´Ù°í ÇÏ°í, ¶Ç ±×°¡ ±Í½ÅÀÇ µÎ¸ñÀÇ ÈûÀ» ºô¾î¼ ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ½´Ù°íµµ ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö²²¼ ±×µéÀ» ºÒ·¯ ³õ°í, ºñÀ¯·Î ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "»çźÀÌ ¾î¶»°Ô »çźÀ» ÂѾƳ¾ ¼ö ÀÖ´À³Ä?
- ÇÑ ³ª¶ó°¡ °¥¶óÁ®¼ ¼·Î ½Î¿ì¸é, ±× ³ª¶ó´Â ¹öÆ¿ ¼ö ¾ø´Ù.
- ¶Ç ÇÑ °¡Á¤ÀÌ °¥¶óÁ®¼ ½Î¿ì¸é, ±× °¡Á¤Àº ¹öƼÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- »çźÀÌ ½º½º·Î¿¡°Ô ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸ÄѼ °¥¶óÁö¸é, ¹öÆ¿ ¼ö ¾ø°í, ³¡ÀåÀÌ ³´Ù.
|
- And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
- And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
- And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
- And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
- And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
|
- ¸ÕÀú Èû¼¾ »ç¶÷À» ¹¾î ³õÁö ¾Ê°í¼´Â, ¾Æ¹«µµ ±× »ç¶÷ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡¼ ¼¼°£À» ÅÐ¾î °¥ ¼ö ¾ø´Ù. ¹¾î ³õÀº µÚ¿¡¾ß, ±× ÁýÀ» ÅÐ¾î °¥ °ÍÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ Áþ´Â ¸ðµç ÁË¿Í ±×µéÀÌ ÇÏ´Â ¾î¶² ºñ¹æµµ ¿ë¼¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ¼º·ÉÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿ë¼¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ°í, ¿µ¿øÇÑ ÁË¿¡ ¸ÅÀδÙ."
- ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽŠ°ÍÀº, »ç¶÷µéÀÌ "±×´Â ¾ÇÇÑ ±Í½ÅÀÌ µé·È´Ù" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ±× ¶§¿¡ ¿¹¼öÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿Í µ¿»ýµéÀÌ Ã£¾Æ¿Í, ¹Ù±ù¿¡ ¼¼, »ç¶÷À» µé¿©º¸³»¾î ¿¹¼ö¸¦ ºÒ·¶´Ù.
|
- No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
- Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
- But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
- Because they said, He hath an unclean spirit.
- There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
|
- ¹«¸®°¡ ¿¹¼öÀÇ ÁÖÀ§¿¡ µÑ·¯¾É¾Æ ÀÖ´Ù°¡, ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "º¸½Ê½Ã¿À, ¼±»ý´ÔÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿Í µ¿»ýµé°ú ´©À̵éÀÌ ¹Ù±ù¿¡¼ ¼±»ý´ÔÀ» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "´©°¡ ³» ¾î¸Ó´ÏÀ̸ç, ³» ÇüÁ¦µéÀ̳Ä?"
- ±×¸®°í ÁÖÀ§¿¡ µÑ·¯¾ÉÀº »ç¶÷µéÀ» µÑ·¯º¸½Ã°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "º¸¾Æ¶ó, ³» ¾î¸Ó´Ï¿Í ³» ÇüÁ¦ÀڸŵéÀÌ´Ù.
- ´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ °ð ³» ÇüÁ¦¿ä ÀÚ¸Å¿ä ¾î¸Ó´Ï´Ù."
|
- And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
- And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
- And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
- For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
|
|
|