´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 25ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 7:24-8:10

¿¹¼ö²²¼­´Â À̹æ Áö¿ªÀ¸·Î °¡¼Å¼­ ¼ö·Îº¸´Ï°Ô ¿©ÀÎÀÇ µþ°ú ±Í¸Ô°í ¾î´­ÇÑ º´ÀÚ¸¦ °íÄ¡¼Ì´Ù. Ä¥º´ À̾îÀÇ ±âÀûµµ º£Çª¼Ì´Ù.
 
  À̹æ Áö¿ª¿¡¼­ ÇàÇϽŠÀÌÀû(7:24-8:10)    
 
  1. ¿¹¼ö²²¼­ °Å±â¿¡¼­ ÀϾ¼Å¼­, µÎ·Î Áö¿ªÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. ±×¸®°í ¾î¶² Áý¿¡ µé¾î°¡¼Ì´Âµ¥, ¾Æ¹«µµ ±×°ÍÀ» ¸ð¸£±â¸¦ ¹Ù¶ó¼ÌÀ¸³ª, ¼û¾î °è½Ç ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù.
  2. ¾ÇÇÑ ±Í½Å µé¸° µþÀ» µÐ ¿©ÀÚ°¡ °ð¹Ù·Î ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» µè°í ¿Í¼­, ±×ÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ¾þµå·È´Ù.
  3. ±× ¿©ÀÚ´Â ±×¸®½º »ç¶÷À¸·Î¼­, ½Ã·ÎÆä´ÏÅ°¾Æ Ãâ»ýÀε¥, Àڱ⠵þ¿¡°Ô¼­ ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ» ´Þ¶ó°í ¿¹¼ö²² °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÀÚ³àµéÀ» ¸ÕÀú ¹èºÒ¸® ¸Ô¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÚ³àµéÀÌ ¸ÔÀ» »§À» Áý¾î¼­ °³µé¿¡°Ô ´øÁ® ÁÖ´Â °ÍÀº ¿ÇÁö ¾Ê´Ù."
  5. ±×·¯³ª ±× ¿©ÀÚ°¡ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÁÖ´Ô, ±×·¯³ª »ó ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â °³µéµµ ÀÚ³àµéÀÌ È긮´Â ºÎ½º·¯±â´Â ¾ò¾î¸Ô½À´Ï´Ù."
  1. And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
  2. For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
  3. The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
  4. But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
  5. And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
  1. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­ ±× ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³×°¡ ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ´Ï, µ¹¾Æ°¡°Å¶ó, ±Í½ÅÀÌ ³× µþ¿¡°Ô¼­ ³ª°¬´Ù."
  2. ±× ¿©ÀÚ°¡ Áý¿¡ µ¹¾Æ°¡¼­ º¸´Ï, ¾ÆÀ̴ ħ´ë¿¡ ´©¿ö ÀÖ°í, ±Í½ÅÀº ÀÌ¹Ì ³ª°¡°í ¾ø¾ú´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù½Ã µÎ·Î Áö¿ªÀ» ¶°³ª, ½Ãµ·À» °ÅÃļ­, µ¥°¡º¼¸® Áö¿ª °¡¿îµ¥¸¦ Áö³ª, °¥¸±¸® ¹Ù´Ù¿¡ ¿À¼Ì´Ù.
  4. ±×·±µ¥ »ç¶÷µéÀÌ ±Í ¸Ô°í ¸» ´õµë´Â »ç¶÷À» ¿¹¼ö²² µ¥¸®°í ¿Í¼­, ¼ÕÀ» ¾ñ¾î Áֽñ⸦ °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ±×¸¦ ¹«¸®·ÎºÎÅÍ µû·Î µ¥·Á°¡¼­, ¼Õ°¡¶ôÀ» ±×ÀÇ ±Í¿¡ ³Ö°í, ħÀ» ¹ñ¾î¼­, ±×ÀÇ Çô¿¡ ¼ÕÀ» ´ë¼Ì´Ù.
  1. And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
  2. And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
  3. And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
  4. And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
  5. And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
  1. ±×¸®°í ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯º¸½Ã°í¼­ ź½ÄÇϽðí, ±×¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ "¿¡¹Ù´Ù" Çϼ̴Ù. £¨±×°ÍÀº ¿­¸®¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.£©
  2. ±×·¯ÀÚ °ð ±×ÀÇ ±Í°¡ ¿­¸®°í Çô°¡ Ç®·Á¼­, ¸»À» ¶È¹Ù·Î ÇÏ¿´´Ù.
  3. ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ ÀÏÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó°í ±×µé¿¡°Ô ¸íÇϼÌÀ¸³ª, ¸»¸®¸é ¸»¸±¼ö·Ï, ±×µéÀº ´õ¿í´õ ³Î¸® Æ۶߷ȴÙ.
  4. »ç¶÷µéÀÌ ¸÷½Ã ³î¶ó¼­ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "±×°¡ ÇϽô ÀÏÀº ¸ðµÎ ÈǸ¢ÇÏ´Ù. µèÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µµ µè°Ô ÇϽðí, ¸» ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µµ ¸»ÇÏ°Ô ÇϽŴÙ."
  1. And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
  2. And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
  3. And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
  4. And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
 
 
  1. ±× ¹«·Æ¿¡ ´Ù½Ã Å« ¹«¸®°¡ ¸ð¿© ÀÖ¾ú´Âµ¥, ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» °¡±îÀÌ ºÒ·¯ ³õ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "Àú ¹«¸®°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀº Áö°¡ ¹ú½á »çÈêÀ̳ª µÇ¾ú´Âµ¥, ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾øÀ¸´Ï °¡¿²´Ù.
  3. ³»°¡ ±×µéÀ» ±¾Àº ä·Î ÁýÀ¸·Î µ¹·Áº¸³»¸é, ±æ¿¡¼­ ¾²·¯Áú °ÍÀÌ´Ù. ´õ±¸³ª ±× °¡¿îµ¥´Â ¸Õ µ¥¼­ ¿Â »ç¶÷µéµµ ÀÖ´Ù."
  4. Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ ºó µé¿¡¼­, ¾î´À ´©°¡, ¹«½¼ ¼ö·Î, ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¸ÔÀ» »§À» À常ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?"
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¹°À¸¼Ì´Ù. "³ÊÈñ¿¡°Ô »§ÀÌ ¸î °³³ª ÀÖ´À³Ä?" ±×µéÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "ÀÏ°ö °³°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
  1. In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
  2. I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
  3. And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
  4. And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
  5. And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
  1. ¿¹¼ö²²¼­´Â ¹«¸®¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ¶¥¿¡ ¾É°Ô Çϼ̴Ù. ±×¸®°í »§ ÀÏ°ö °³¸¦ µé¾î¼­, °¨»ç ±âµµ¸¦ µå¸®½Å µÚ¿¡, ¶¼¾î¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô Áֽðí, »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ°Ô ÇϽôÏ, Á¦ÀÚµéÀÌ ¹«¸®¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ¾ú´Ù.
  2. ¶Ç ±×µé¿¡°Ô´Â ÀÛÀº ¹°°í±â°¡ ¸î ¸¶¸® ÀÖ¾ú´Âµ¥, ¿¹¼ö²²¼­ ±×°ÍÀ» ÃູÇϽŠµÚ¿¡, ±×°Íµµ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ°Ô Çϼ̴Ù.
  3. ±×¸®ÇÏ¿© »ç¶÷µéÀÌ ¹èºÒ¸® ¸Ô¾úÀ¸¸ç, ³²Àº ºÎ½º·¯±â¸¦ ÁÖ¿ö ¸ðÀ¸´Ï, ÀÏ°ö ±¤ÁÖ¸®¿¡ °¡µæ á´Ù.
  4. »ç¶÷Àº »çõ ¸íÂëÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀ» ÇìÃÄ º¸³»¼Ì´Ù.
  5. ±×¸®°í °ð Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¹è¿¡ ¿Ã¶ó, ´Þ¸¶´©´Ù Áö¹æÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù.
  1. And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
  2. And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
  3. So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
  4. And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
  5. And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
 
  ¾î´­(åÞÒí, 7:32)  ¸»À» ´õµë¾î ÀßÇÏÁö ¸øÇÔ  

  - 2¿ù 25ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >