- Çϳª´Ô, ³ª¸¦ º¯È£ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. ºñÁ¤ÇÑ ¹«¸®¸¦ °í¹ßÇÏ´Â ³» ¼Û»ç¸¦ º¯È£ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. °ÅÁþÀ» ÀÏ»ï´Â Àú ¾ÇÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô¼ ³ª¸¦ ±¸ÇØ ÁֽʽÿÀ.
- ³ªÀÇ ¿ä»õÀ̽Š³ªÀÇ Çϳª´Ô, ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ ¹ö¸®¼Ì½À´Ï±î? ¾îÂîÇÏ¿© ³ª´Â ¿ø¼ö¿¡°Ô Áþ´·Á ½½ÇÄ¿¡ Àá°Ü ÀÖ¾î¾ß¸¸ Çմϱî?
- ÁÖ´ÔÀÇ ºû°ú ÁÖ´ÔÀÇ Áø¸®¸¦ ³ª¿¡°Ô º¸³» Áֽþî, ³ªÀÇ ±æÀâÀÌ°¡ µÇ°Ô ÇϽðí, ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇÑ »ê, ÁÖ´ÔÀÌ °è½Ã´Â ±× À帷À¸·Î, ³ª¸¦ µ¥·Á°¡°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- Çϳª´Ô, ±× ¶§¿¡, ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ Á¦´ÜÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡·Æ´Ï´Ù. ³ª¸¦ Å©°Ô ±â»Ú°Ô ÇϽô Çϳª´Ô²²·Î ³ª¾Æ°¡·Æ´Ï´Ù. Çϳª´Ô, ³ªÀÇ Çϳª´Ô, ³»°¡ ±â»µÇϸé¼, ¼ö±Ý°¡¶ô¿¡ ¸ÂÃß¾î ÁÖ´Ô²² °¨»çÇÏ·Æ´Ï´Ù.
- ³» ¿µÈ¥¾Æ, ¾îÂîÇÏ¿© ±×·¸°Ôµµ ³«½ÉÇϸç, ¾îÂîÇÏ¿© ±×·¸°Ôµµ ±«·Î¿öÇÏ´À³Ä? Çϳª´ÔÀ» ±â´Ù·Á¶ó. ÀÌÁ¦ ³»°¡, ³ªÀÇ ±¸¿øÀÚ, ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ», ¶Ç´Ù½Ã Âù¾çÇϷôÙ.
|
- Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
- For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
- O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
- Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
- Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
|