|
- ¾Æ, ÁÖ´Ô, ±×µéÀÌ »ç´Â ¼º¿¡´Â, º¸ÀÌ´À´Ï Æø·Â°ú ºÐÀï»ÓÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀ» ¸»²ûÈ÷ ¾ø¾Ö ¹ö¸®½Ã°í, ±×µéÀÇ ¾ð¾î°¡ È¥ÀâÇÏ°Ô µÇµµ·Ï ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ.
- ±×µéÀÌ ¹ã³·À¸·Î ¼ºº® À§¸¦ µ¹¾Æ´Ù´Ï´Ï ±× ¼º ¾È¿¡´Â Á˾ǰú °íÅëÀÌ °¡µæ Â÷ ÀÖ±¸³ª.
- Æı«°¡ ±× ¼º ¾È¿¡¼ ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í, ¾ï¾Ð°ú ¼ÓÀÓ¼ö°¡ ±× ±¤Àå¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê´Â±¸³ª.
- ³ª¸¦ ºñ³ÇÏ´Â ÀÚ°¡ Â÷¶ó¸®, ³» ¿ø¼ö¿´´Ù¸é, ³»°¡ °ßµô ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ°¡ Â÷¶ó¸®, ÀڱⰡ ³ªº¸´Ù Àß³µ´Ù°í ÀÚ¶ûÇÏ´Â ³» ¿ø¼ö¿´´Ù¸é, ³ª´Â ±×µéÀ» ÇÇÇÏ¿©¼ ¼û±â¶óµµ ÇÏ¿´À» °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·±µ¥ ³ª¸¦ ºñ³ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¹Ù·Î ³Ê¶ó´Ï! ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¹Ù·Î, ³» µ¿·á, ³» Ä£±¸, ³» °¡±î¿î ¹þÀ̶ó´Ï!
|
- Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
- Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
- Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
- For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
- But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
|
- ¿ì¸®´Â ÇÔ²² µÎÅÍ¿î ¿ìÁ¤À» ³ª´©¸ç, »ç¶÷µé°ú ¾î¿ï·Á Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀ» µå³ªµé°ï ÇÏ¿´´Ù.
- ±×µéÀÌ ¸Ó¹«¸£´Â °÷, ±× °÷¿¡´Â ¾ðÁ¦³ª ¾ÇÀÌ ³ÑÃÄÈ帣´Â±¸³ª. Á×À½¾Æ, ±×µéÀ» µ¤ÃĶó. »ê ä·Î ±×µéÀ» À½ºÎ·Î µ¥¸®°í °¡°Å¶ó!
|
- We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
- Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
|
|
|