|
- ÁÖ´ÔÀº À§´ëÇϼż ³î¶ó¿î ÀÏÀ» ÇϽôÏ, ÁÖ´Ô¸¸ÀÌ È¦·Î Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ ±æÀ» °¡¸£ÃÄ ÁֽʽÿÀ. ³»°¡ Áø½ÉÀ¸·Î µû¸£°Ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¸¶À½À» ¸ð¾Æ, ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» °æ¿ÜÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
- ÁÖ Çϳª´Ô, ³» ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ´Ô²² °¨»çµå¸®¸ç, ¿µ¿øÅä·Ï ÁÖ´ÔÀÇ À̸§¿¡ ¿µ±¤À» µ¹¸®·Æ´Ï´Ù.
- ³ª¿¡°Ô º£Çª½Ã´Â ÁÖ´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ Å©½Ã´Ï, ½º¿ÃÀÇ ±íÀº °÷¿¡¼, ÁÖ´Ô²²¼ ³» ¸ñ¼ûÀ» °ÇÁ®³»¼Ì½À´Ï´Ù.
- Çϳª´Ô, ¿À¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÌ ³ª¸¦ Ä¡·Á°í ÀϾ¸ç, ³ÆøÇÑ ¹«¸®°¡ ³ªÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ³ë¸³´Ï´Ù. ±×µéÀº ÁÖ´ÔÀ» ¾ÈÁß¿¡µµ µÎÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
|
- For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
- Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
- I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
- For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
- O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
|
- ±×·¯³ª ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀº ÀÚºñ·Ó°í ÀºÇý·Î¿ì½Å Çϳª´ÔÀ̽ÿä, ³ëÇϱ⸦ ´õµð ÇϽøç, »ç¶û°ú Áø½ÇÀÌ ±×Áö¾øÀ¸½Å ºÐÀ̽ʴϴÙ.
- ³»°Ô·Î ¾ó±¼À» µ¹·Á Áֽðí, ³»°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ÁֽʽÿÀ. ÁÖ´ÔÀÇ Á¾¿¡°Ô ÈûÀ» Áֽðí, ÁÖ´Ô²²¼ °Å´À¸®½Å ¿©Á¾ÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ±¸¿øÀ» º£Ç®¾î ÁֽʽÿÀ.
- ÀºÃÑÀ» º£Ç®¾î ÁÖ½Ç Â¡Ç¥¸¦ º¸¿© ÁֽʽÿÀ. ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ º¸°í, ºÎ²ô·¯¿öÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô, ÁÖ´Ô²²¼ Ä£È÷ ³ª¸¦ µ½°í À§·ÎÇϼ̽À´Ï´Ù.
|
- But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
- O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
- Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
|
|
|