|
- ¿À³Ê¶ó, ¿ì¸®°¡ ÁÖ´Ô²² Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÏÀÚ. ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇϽô ¹Ý¼®À» º¸°í, ¼Ò¸® ³ô¿© ¿ÜÄ¡ÀÚ.
- Âù¼ÛÀ» ºÎ¸£¸ç ±×ÀÇ ¾ÕÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¼, ³ë·¡ °¡¶ô¿¡ ¸ÂÃß¾î, ±×ºÐ²² Áñ°Ì°Ô ¼Ò¸® ³ô¿© ¿ÜÄ¡ÀÚ.
- ÁÖ´ÔÀº Å©½Å Çϳª´ÔÀ̽ÿä, ¸ðµç ½Åµé À§¿¡ ¶Ù¾î³ª½Å ¿ÕÀ̽ôÙ.
- ¶¥ÀÇ ±íÀº °÷µµ ±× ¼Õ ¾È¿¡ ÀÖ°í, »êÀÇ ³ôÀº ²À´ë±âµµ ±×ÀÇ °ÍÀÌ´Ù.
- ¹Ù´Ùµµ ±×ÀÇ °ÍÀ̸ç, ±×°¡ ÁöÀ¸½Å °ÍÀÌ´Ù. ¸¶¸¥ ¶¥µµ ±×°¡ ¼ÕÀ¸·Î ºúÀ¸½Å °ÍÀÌ´Ù.
|
- O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
- Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
- For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
- In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
- The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
|
- ¿À³Ê¶ó, ¿ì¸®°¡ ¾þµå·Á °æ¹èÇÏÀÚ. ¿ì¸®¸¦ ÁöÀ¸½Å ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ¹«¸À» ²ÝÀÚ.
- ±×´Â ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ÿä, ¿ì¸®´Â ±×°¡ ±â¸£½Ã´Â ¹é¼ºÀ̸ç, ±×°¡ ¼Õ¼ö À̲ô½Ã´Â ¾ç ¶¼´Ù. ¿À´Ã, ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µé¾î º¸¾Æ¶ó.
- "¹Ç¸®¹Ù¿¡¼Ã³·³, ¸À»ç ±¤¾ß¿¡ ÀÖÀ» ¶§Ã³·³, ³ÊÈñÀÇ ¸¶À½À» ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
- ³ÊÈñÀÇ Á¶»óµéÀº ±× ¶§¿¡, ³»°¡ ÇÑ ÀÏÀ» º¸°í¼µµ, ³ª¸¦ ½ÃÇèÇÏ°í ¶Ç ½ÃÇèÇÏ¿´´Ù.
- »ç½Ê ³âÀ» Áö³ª¸é¼, ³ª´Â ±× ¼¼´ë¸¦ º¸°í ½ÈÁõÀÌ ³ª¼ '±×µéÀº ¸¶À½ÀÌ ºø³ª°£ ¹é¼ºÀÌ¿ä, ³ªÀÇ ±æÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀ̱¸³ª' ÇÏ¿´°í,
|
- O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
- For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
- Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
- When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
- Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
|
- ³»°¡ È°¡ ³ª¼ '±×µéÀº ³ªÀÇ ¾È½Ä¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù' ÇÏ°í ¸Í¼¼±îÁö ÇÏ¿´´Ù."
|
- Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
|
|
|