´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 19ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 109:1-109:13

½ÃÀÎÀº ÀÚ½ÅÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ´ëÀûµéÀÇ ¾ÇÇàÀ» Çϳª´Ô²² °íÇϸ鼭 Çϳª´Ô²²¼­ º¸ÀÀÇϽñ⸦ °£±¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡£Ý
 
 
  1. Çϳª´Ô, ³»°¡ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ÀáÀáÈ÷ °è½ÃÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
  2. ¾ÇÇÑ ÀÚ¿Í ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ°¡ ÀÏÁ¦È÷, ³ª¸¦ º¸°í ÀÔÀ» ¿­°í, Çô¸¦ ³î·Á¼­ °ÅÁþ¸»·Î ³ª¸¦ ºñ³­ÇÕ´Ï´Ù.
  3. ¹Ì¿òÀ¸·Î °¡µæ Âù ¸»À» ³ª¿¡°Ô Æۺװí, ÀÌÀ¯µµ ¾øÀÌ ³ª¸¦ ¸Í·ÄÇÏ°Ô °ø°ÝÇÕ´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â ±×µéÀ» »ç¶ûÇÏ¿© ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ±âµµ¸¦ ¿Ã¸®°Ç¸¸, ±×µéÀº ³ª¸¦ °í¹ßÇÕ´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº ¼±À» ¿ÀÈ÷·Á ¾ÇÀ¸·Î °±°í, »ç¶ûÀ» ¹Ì¿òÀ¸·Î °±½À´Ï´Ù.
  1. Hold not thy peace, O God of my praise;
  2. For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
  3. They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
  4. For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
  5. And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
  1. "±×·¯¹Ç·Î ¾ÇÀÎÀ» ½ÃÄÑ, ±×¿Í ¸Â¼­°Ô ÇϽʽÿÀ. °í¼ÒÀÎÀÌ ±×ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ¼­¼­, ±×¸¦ °í¹ßÇÏ°Ô ÇϽʽÿÀ.
  2. ±×°¡ ÀçÆÇÀ» ¹ÞÀ» ¶§¿¡, À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹Þ°Ô ÇϽʽÿÀ. ±×°¡ ÇÏ´Â ±âµµ´Â ÁË°¡ µÇ°Ô ÇϽʽÿÀ.
  3. ±×°¡ »ì ³¯À» ª°Ô ÇÏ½Ã°í ±×°¡ ÇÏ´ø Àϵµ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÇÏ°Ô ÇϽʽÿÀ.
  4. ±× ÀڽĵéÀº ¾Æ¹öÁö ¾ø´Â ÀÚ½ÄÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í, ±× ¾Æ³»´Â °úºÎ°¡ µÇ°Ô ÇϽʽÿÀ.
  5. ±× ÀڽĵéÀº ¶°µ¹¾Æ´Ù´Ï¸é¼­ ±¸°ÉÇÏ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ°í, ÆóÇã°¡ µÈ Áý¿¡¼­¸¶Àú ÂѰܳª¼­ ¹äÀ» ºô¾î¸Ô°Ô ÇϽʽÿÀ.
  1. Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
  2. When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
  3. Let his days be few; and let another take his office.
  4. Let his children be fatherless, and his wife a widow.
  5. Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
  1. ºúÀïÀÌ°¡ ±× Àç»êÀ» ¸ðµÎ °¡Á® °¡°í, ³¸¼± »ç¶÷µéÀÌ µéÀÌ´ÚÃļ­, Àç»êÀ» ¸ðµÎ ¾àÅ»ÇÏ°Ô ÇϽʽÿÀ.
  2. ±×¿¡°Ô »ç¶ûÀ» º£Ç® »ç¶÷ÀÌ ¾ø°Ô ÇϽðí, ±× °í¾Æµé¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ÁÙ ÀÚµµ ¾ø°Ô ÇϽʽÿÀ.
  3. ÀÚ¼Õµµ ²÷¾îÁö°í, ÈÄ´ë¿¡ À̸£·¯, ±×µéÀÇ À̸§±îÁöµµ Áö¿öÁö°Ô ÇϽʽÿÀ.
  1. Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
  2. Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
  3. Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
 

  - 7¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >