´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 28ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 115:9-115:18

½ÃÀÎÀº µµ¿ò°ú ¹æÆÐÀ̽Š¾ß¿þ¸¦ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚ°¡ º¹ ¹Þ´Â ÀÚÀÓÀ» ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. À̽º¶ó¿¤¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀº, µµ¿òÀÌ µÇ¾î Áֽðí, ¹æÆа¡ µÇ¾î ÁֽŴÙ.
  2. ¾Æ·ÐÀÇ ÁýÀÌ¿©, ÁÖ´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀº µµ¿òÀÌ µÇ¾î Áֽðí, ¹æÆа¡ µÇ¾î ÁֽŴÙ.
  3. ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷µé¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀº, µµ¿òÀÌ µÇ¾î Áֽðí, ¹æÆа¡ µÇ¾î ÁֽŴÙ.
  4. ÁÖ´Ô²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ±â¾ïÇÏ¿© Áּż­ º¹À» Áֽðí, À̽º¶ó¿¤ Áý¿¡µµ º¹À» Áֽøç, ¾Æ·ÐÀÇ Áý¿¡µµ º¹À» ÁֽŴÙ.
  5. ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô º¹À» ÁֽôÏ, ³·Àº »ç¶÷, ³ôÀº »ç¶÷, ±¸º°ÇÏÁö ¾Ê°í º¹À» ÁֽŴÙ.
  1. O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
  2. O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
  3. Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
  4. The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
  5. He will bless them that fear the LORD, both small and great.
  1. ÁÖ´Ô²²¼­ ³ÊÈñ¸¦ ¹øâÇÏ°Ô ÇÏ¿© Áֽðí, ³ÊÈñÀÇ ÀÚ¼ÕÀ» ¹øâÇÏ°Ô ÇÏ¿© Áֽñ⸦ ¹Ù¶õ´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â Çϴðú ¶¥À» ÁöÀ¸½Å ÁÖ´Ô¿¡°Ô¼­ º¹À» ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÌ´Ù.
  3. ÇÏ´ÃÀº ÁÖ´ÔÀÇ ÇÏ´ÃÀ̶óµµ, ¶¥Àº »ç¶÷¿¡°Ô Á̴ּÙ.
  4. Á×Àº »ç¶÷Àº ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ħ¹¬ÀÇ ¼¼°è·Î ³»·Á°£ »ç¶÷Àº ¾î´À ´©±¸µµ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿ø±îÁö ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÇÒ·¼·ç¾ß.
  1. The LORD shall increase you more and more, you and your children.
  2. Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
  3. The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.
  4. The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
  5. But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
 

  - 7¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >