´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 17ÀÏ (1)

 

´ÀÇì¹Ì¾ß 10:1-11:36

À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç °è¸íÀ» ÁöÄÑ Ã漺ÇÒ °ÍÀ» ¸Í¼¼Çϴ ǥ½Ã·Î ÀÎÀ» Ä¡´Â ÀÏ¿¡ µ¿ÂüÇÏ¿´´Ù. ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ ¸Ó¹°·¶À¸¸ç, ±× ³²Àº ¹é¼ºÀº Á¦ºñ¸¦ »Ì¾Æ ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀº ¼º¿¡ °ÅÇÏ°í ³ª¸ÓÁö´Â ´Ù¸¥ ¼ºÀ¾¿¡ °ÅÇÏ¿´´Ù.
 
  ¾ð¾àÀÇ ¸Í¼¼(10:1-10:39)    
 
  1. ¼­¸íÇÑ »ç¶÷µéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ÇÏ°¡·ªÀÇ ¾ÆµéÀÎ Ãѵ¶ ´ÀÇì¹Ì¾ß¿Í ½Ãµå±â¾ß¿Í
  2. ½º¶ó¾ß¿Í ¾Æ»ç·ª¿Í ¿¹·¹¹Ì¾ß¿Í
  3. ¹Ù½ºÈÇ°ú ¾Æ¸¶·ª¿Í ¸»±â¾ß¿Í
  4. Çֵνº¿Í ½º¹Ù³Ä¿Í ¸»·è°ú
  5. Çϸ²°ú ¹Ç·¹¸ø°ú ¿À¹Ù´ô¿Í
  1. Now those that sealed were, Nehemiah, the Tirshatha, the son of Hachaliah, and Zidkijah,
  2. Seraiah, Azariah, Jeremiah,
  3. Pashur, Amariah, Malchijah,
  4. Hattush, Shebaniah, Malluch,
  5. Harim, Meremoth, Obadiah,
  1. ´Ù´Ï¿¤°ú ±ä´Àµ·°ú ¹Ù·è°ú
  2. ¹Ç¼ú¶÷°ú ¾Æºñ¾ß¿Í ¹Ì¾ß¹Î°ú
  3. ¸¶¾Æ½Ã¾ß¿Í ºô°³¿Í ½º¸¶¾ß´Â Á¦»çÀåÀÌ´Ù.
  4. ·¹À§ »ç¶÷À¸·Î´Â, ¾Æ»ç³ÄÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿¹¼ö¾Æ¿Í Ç쳪´å ÀÚ¼ÕÀÎ ºó´©ÀÌ¿Í °«¹Ì¿¤°ú
  5. ±×µéÀÇ µ¿·á ½º¹Ù³Ä¿Í È£µð¾ß¿Í ±×¸®´Ù¿Í ºí¶ó¾ß¿Í Çϳ­°ú
  1. Daniel, Ginnethon, Baruch,
  2. Meshullam, Abijah, Mijamin,
  3. Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
  4. And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
  5. And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
  1. ¹Ì°¡¿Í ¸£È©°ú ÇÏ»ç¹ò¿Í
  2. »è±¼°ú ¼¼·¹¹ò¿Í ½º¹Ù³Ä¿Í
  3. È£µð¾ß¿Í ¹Ù´Ï¿Í ºê´Ï´©°¡ ÀÖ´Ù.
  4. ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀڷδÂ, ¹Ù·Î½º¿Í ¹ÙÇÖ¸ð¾Ð°ú ¿¤¶÷°ú »ñµÎ¿Í ¹Ù´Ï¿Í
  5. ºÐ´Ï¿Í ¾Æ½º°«°ú º£¹è¿Í
  1. Micha, Rehob, Hashabiah,
  2. Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
  3. Hodijah, Bani, Beninu.
  4. The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
  5. Bunni, Azgad, Bebai,
  1. ¾Æµµ´Ï¾ß¿Í ºñ±×¿Ö¿Í ¾Æµò°ú
  2. ¾Æµ¨°ú È÷½º±â¾ß¿Í ¾Ñ¼ú°ú
  3. È£µð¾ß¿Í Çϼû°ú º£»õ¿Í
  4. Çϸ³°ú ¾Æ³ªµ¾°ú ³ë¹è¿Í
  5. ¸·ºñ¾Æ½º¿Í ¹Ç¼ú¶÷°ú Çì½Ç°ú
  1. Adonijah, Bigvai, Adin,
  2. Ater, Hizkijah, Azzur,
  3. Hodijah, Hashum, Bezai,
  4. Hariph, Anathoth, Nebai,
  5. Magpiash, Meshullam, Hezir,
  1. ¹Ç¼¼»çº§°ú »çµ¶°ú ¾æµÎ¾Æ¿Í
  2. ºí¶ó´ô¿Í Çϳ­°ú ¾Æ³ª¾ß¿Í
  3. È£¼¼¾Æ¿Í Çϳª³Ä¿Í ÇÖ¼ü°ú
  4. ÇÒ¸£Ç콺¿Í ºôÇÏ¿Í ¼Òº¤°ú
  5. ¸£ÈÉ°ú ÇÏ»ð³ª¿Í ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿Í
  1. Meshezabeel, Zadok, Jaddua,
  2. Pelatiah, Hanan, Anaiah,
  3. Hoshea, Hananiah, Hashub,
  4. Hallohesh, Pileha, Shobek,
  5. Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
  1. ¾ÆÈ÷¾ß¿Í Çϳ­°ú ¾Æ³­°ú
  2. ¸»·è°ú Çϸ²°ú ¹Ù¾Æ³ª°¡ ÀÖ´Ù.
  3. ÀÌ ¹Û¿¡ ³ª¸ÓÁö ¹é¼º, °ð Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷°ú ¼ºÀü ¹®Áö±â¿Í ³ë·¡ÇÏ´Â »ç¶÷°ú ¼ºÀü ¸·Àϲ۰ú ÁÖ´ÔÀÇ À²¹ýÀ» µû¸£·Á°í ±× ¶¥ÀÇ ¿©·¯ ¹é¼º°ú Àο¬À» ²÷Àº ¸ðµç À̵é°ú ±× ¾Æ³»µé°ú ±×µéÀÇ ¾Æµéµþµé°ú ¾Ë¾ÆµéÀ» ¸¸ÇÑ Áö½ÄÀÌ ÀÖ´Â ÀÌµé ¸ðµÎ°¡,
  4. ±ÍÁ· ÁöµµÀÚµé°ú ÇÔ²² Çϳª´ÔÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ ÀüÇÏ¿© ÁØ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» µû¸£±â·Î ÇÏ°í, ¿ì¸® ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç °è¸í°ú ±Ô·Ê¿Í À²·Ê¿¡ º¹Á¾Çϱâ·Î ÇÏ¿´À¸¸ç, ±×°ÍÀ» ¾î±â¸é ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ¾Æµµ ÁÁ´Ù°í ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸Í¼¼ÇÏ¿´´Ù.
  5. "¿ì¸®´Â µþÀ» ÀÌ ¶¥ÀÇ ¹é¼º°ú °áÈ¥½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â´Ù. ¿ì¸®´Â ¾ÆµéÀ» ±×µéÀÇ µþ°ú °áÈ¥½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â´Ù.
  1. And Ahijah, Hanan, Anan,
  2. Malluch, Harim, Baanah.
  3. And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;
  4. They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
  5. And that we would not give our daughters unto the people of the land, not take their daughters for our sons:
  1. ÀÌ ¶¥ÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ¹°°ÇÀ̳ª ¾î¶² °î½ÄÀ» ³»´Ù°¡ ÆÈ´õ¶óµµ, ¾È½ÄÀÏ¿¡³ª ¼ºÀÏ¿¡´Â, ¿ì¸®°¡ »çÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÏ°ö Çظ¶´Ù ¶¥À» ½¬°Ô ÇÏ°í, À° ³âÀÌ Áö³­ ºúÀº ¸ðµÎ ¾ø¾Ö ÁØ´Ù."
  2. ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ±Ô·Êµµ Á¤ÇÏ¿´´Ù."Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü ºñ¿ëÀ¸·Î ¾²µµ·Ï, ¿ì¸®´Â Çظ¶´Ù »ïºÐÀÇ ÀÏ ¼¼°Ö¾¿ ¹ÙÄ£´Ù.
  3. ÀÌ°ÍÀº, ´Ã Â÷·Á ³õ´Â »§°ú ±ÔÄ¢ÀûÀ¸·Î µå¸®´Â °î½ÄÁ¦¹°°ú ±ÔÄ¢ÀûÀ¸·Î µå¸®´Â ¹øÁ¦¿Í ¾È½ÄÀÏÀ̳ª ÃÊÇϷ糪 ±× ¹Û¿¡ Àý±â ¶§¿¡ µå¸®´Â Á¦¹°°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ´Â ¼ÓÁ˹°°ú ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡¼­ ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¾µ °ÍÀÌ´Ù.
  4. Á¦»çÀåÀ̳ª ·¹À§ »ç¶÷À̳ª ÀÏ¹Ý ¹é¼ºÀ» °¡¸®Áö ¾Ê°í, ¿ì¸®°¡ Áý¾Èº°·Î ÁÖ»çÀ§¸¦ ´øÁ®¼­, Çظ¶´Ù Á¤ÇÑ ¶§¿¡, ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡ ¶ª ³ª¹«¸¦ ¹ÙÄ¥ ¼ø¼­¸¦ Á¤ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î, ¿ì¸® ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ Á¦´Ü¿¡¼­ ºÒ»ç¸¦ ¶§¿¡ ¾µ ³ª¹«ÀÌ´Ù.
  5. Çظ¶´Ù ¿ì¸® ¹ç¿¡¼­ ³ª´Â ¸º¹°°ú ¿Â°® °úÀϳª¹«ÀÇ Ã¹ ¿­¸Å¸¦ ÁÖ´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡ ¹ÙÄ£´Ù.
  1. And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
  2. Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
  3. For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.
  4. And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:
  5. And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
  1. À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î, ¿ì¸®ÀÇ ¸º¾Æµé°ú °¡ÃàÀÇ Ã¹ »õ³¢ °ð óÀ½ ³­ ¼Û¾ÆÁö¿Í »õ³¢ ¾çÀ» ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ¸·Î °¡Áö°í °¡¼­, ±× ¼ºÀü¿¡¼­ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ¹ÙÄ£´Ù."
  2. ¶Ç ¿ì¸®´Â, µé¾î ¹ÙÄ¥ ¿¹¹°ÀΠóÀ½ ÀÍÀº ¹ÐÀÇ °¡·ç¿Í ¿Â°® °úÀϳª¹«ÀÇ ¿­¸Å¿Í »õ Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§À» °¡Á®´Ù°¡, Á¦»çÀåÀÇ ¸òÀ¸·Î ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü â°í¿¡ ³Ö±â·Î ÇÏ°í, ¶Ç ¹ç¿¡¼­ ³ª´Â ¼ÒÃâ °¡¿îµ¥¼­ ¿­ÀÇ Çϳª´Â ·¹À§ »ç¶÷µéÀÇ ¸òÀ¸·Î °¡Á® ¿À±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ³ó»ç¸¦ Áþ´Â ¼ºÀ¾À¸·Î µ¹¾Æ´Ù´Ï¸é¼­ ¿­ÀÇ Çϳª¸¦ °ÅµÎ¾îµéÀÏ »ç¶÷Àº ¹Ù·Î ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ´Ù.
  3. ·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ¿­ÀÇ Çϳª¸¦ °ÅµÎ¾îµéÀÏ ¶§¿¡´Â, ¾Æ·ÐÀÇ ÀÚ¼ÕÀÎ Á¦»çÀå ÇÑ »ç¶÷ÀÌ °°ÀÌ ´Ù´Ï±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ·¹À§ »ç¶÷Àº °ÅµÎ¾îµéÀÎ ¿­ÀÇ Çϳª¿¡¼­ ´Ù½Ã ¿­ÀÇ Çϳª¸¦ ¶¼¾î¼­, ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü â°íÀÇ ¿©·¯ ¹æ¿¡ µÎ±â·Î ÇÏ¿´´Ù.
  4. À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ°ú ·¹À§ ÀÚ¼ÕÀº µé¾î ¹ÙÄ¥ ¿¹¹°ÀÎ °î½Ä°ú »õ Æ÷µµÁÖ¿Í ±â¸§À» ±× ¿©·¯ ¹æ¿¡ °¡Á®´Ù ³õ±â·Î ÇÏ¿´´Ù. ±×·± ¹æÀº ¼ºÀü ±â±¸¸¦ µÎ±âµµ ÇÏ°í, ´ç¹ø Á¦»çÀåµé°ú ¼ºÀü ¹®Áö±âµé°ú ³ë·¡ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¾²±âµµ ÇÏ´Â °÷ÀÌ´Ù."¿ì¸®´Â ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ¹ö·Á µÎÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù."
  1. Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:
  2. And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
  3. And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
  4. For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
 
  ¿¹·ç»ì·½ÀÇ °ÅÁÖÀÚµé(11:1-11:36)    
 
  1. ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Ù. ³ª¸ÓÁö ¹é¼ºÀº ÁÖ»çÀ§¸¦ ´øÁ®¼­, ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀº °Å·èÇÑ ¼º ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ì°Ô ÇÏ°í, ½ÊºÐÀÇ ±¸´Â Àú¸¶´Ù ÀÚ±âÀÇ ¼ºÀ¾¿¡¼­ »ì°Ô ÇÏ¿´´Ù.
  2. ½º½º·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ì°Ú´Ù°í ÀÚ¿øÇÏ´Â »ç¶÷ ¸ðµÎ¿¡°Ô´Â ¹é¼ºÀÌ º¹À» ºô¾î ÁÖ¾ú´Ù.
  3. ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÚ¸®¸¦ ÀâÀº Áö¹æ ÁöµµÀÚµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ´Ù¸¥ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé °ð Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷°ú ¼ºÀü ¸·Àϲ۰ú ¼Ö·Î¸óÀ» ¼¶±â´ø Á¾ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº, °¢ÀÚ°¡ ¹°·Á¹ÞÀº ¶¥ÀÎ À¯´Ù ¿©·¯ ¼ºÀ¾¿¡¼­ »ì°í,
  4. À¯´Ù¿Í º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¼­ ÀϺΰ¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ì¾Ò´Ù. À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀ¸·Î´Â ¾Æ´Ù¾ß°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿ô½Ã¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ½º°¡·ª¿ä, ±× À­´ë´Â ¾Æ¸¶·ª¿ä, ±× À­´ë´Â ½º¹Ù´ô¿ä, ±× À­´ë´Â ¸¶ÇÒ¶ö·¼ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â º£·¹½ºÀÌ´Ù.
  5. ±× ´ÙÀ½À¸·Î´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ù·èÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â °ñÈ£¼¼¿ä, ±× À­´ë´Â ÇÏ»ç¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ¾Æ´Ù¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ¿ä¾ß¸³ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ½º°¡·ª¿ä, ±× À­´ë´Â ½Ç·Î »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù.
  1. And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
  2. And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
  3. Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
  4. And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
  5. And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
  1. ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÚ¸®ÀâÀº º£·¹½ºÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ¸ðµÎ »ç¹éÀ°½ÊÆÈ ¸íÀÌ°í, ±×µéÀº ¸ðµÎ ¿ë»ç¿´´Ù.
  2. º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀ¸·Î´Â »ì·ç°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ç¼ú¶÷ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¿ä¿§ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ºê´Ù¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â °ñ¶ó¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â À̵ð¿¤ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¿©»ç¾ßÀÌ´Ù.
  3. ±×¸¦ µû¸£´Â ÀÚ´Â, °©¹è¿Í »ì·¡¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿©, ±¸¹éÀ̽ÊÆÈ ¸íÀÌ´Ù.
  4. ½Ã±×¸®ÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿ä¿¤ÀÌ ±× ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÌ°í, ÇÖ½º´©¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀÎ À¯´Ù´Â ±× µµ¼ºÀÇ Á¦ ÀÌ ±¸¿ªÀ» ´Ù½º·È´Ù.
  5. Á¦»çÀå °¡¿îµ¥´Â, ¿ä¾ß¸³ÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¿©´Ù¾ß¿Í ¾ß±ä°ú
  1. All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
  2. And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
  3. And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
  4. And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
  5. Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
  1. ½º¶ó¾ß°¡ ÀÖ´Ù. ½º¶ó¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Èú±â¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â »çµ¶ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¹Ç¶ó¿êÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÇ Ã¥ÀÓÀÚÀÎ ¾ÆÈ÷µÓÀÌ´Ù.
  2. ¼ºÀüÀÇ ÀÏÀ» ¸Ã¾Æ º¸´Â ±×µéÀÇ Ä£Á·Àº ¸ðµÎ ÆȹéÀ̽ÊÀÌ ¸íÀÌ´Ù. ¶Ç ¾Æ´Ù¾ß°¡ Àִµ¥, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿©·ÎÇÔÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ºí¶ó¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ¾Ï½Ã¿ä, ±× À­´ë´Â ½º°¡·ª¿ä, ±× À­´ë´Â ¹Ù½ºÈÇÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¸»±â¾ßÀÌ´Ù.
  3. ±×ÀÇ Ä£Á· °¢ °¡¹®ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â À̹é»ç½ÊÀÌ ¸íÀÌ´Ù. ¶Ç ¾Æ¸À»õ°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¾Æ»ç·¼ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¾ÆÈå»õ¿ä, ±× À­´ë´Â ¹Ç½Ç·¹¸øÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ÀÓ¸áÀÌ´Ù.
  4. Å« ¿ë»çµéÀÎ ±×µéÀÇ Ä£Á·Àº ¸ðµÎ ¹éÀ̽ÊÆÈ ¸íÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â Çϱ׵¹¸²ÀÇ ¾Æµé »ðµð¿¤ÀÌ´Ù.
  5. ·¹À§ »ç¶÷À¸·Î´Â ½º¸¶¾ß°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ÇÖ¼üÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¾Æ½º¸®°¨ÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ÇÏ»ç¹ò¿ä, ±× À­´ë´Â ºÐ´ÏÀÌ´Ù.
  1. Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
  2. And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah.
  3. And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
  4. And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
  5. Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
  1. ¶Ç ·¹À§ »ç¶÷ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÎ »ðºê´ë¿Í ¿ä»ç¹åµµ ÀÖ´Ù. ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü ¹Ù±ù ÀÏÀ» ¸ÃÀº À̵éÀÌ´Ù.
  2. ¶Ç ¸À´Ù´Ï¾ß°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ì°¡¿ä, ±× À­´ë´Â »ðµð¿ä, ±× À­´ë´Â ¾Æ»ðÀÌ´Ù. ±×´Â °¨»çÀÇ Âù¼Û°ú ±âµµ¸¦ ÀεµÇÏ´Â ÁöÈÖÀÚÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ÇüÁ¦µé °¡¿îµ¥¼­ ¹ÚºÎ°¼°¡ ¹ö±Ý°¡´Â ÁöÈÖÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù. ¶Ç ¾Ð´Ù°¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â »ï¹«¾Æ¿ä, ±× À­´ë´Â °¥¶öÀÌ¿ä, ±× À­´ë´Â ¿©µÎµÐÀÌ´Ù.
  3. °Å·èÇÑ ¼º¿¡ ÀÚ¸®¸¦ ÀâÀº ·¹À§ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ À̹éÆÈ½Ê»ç ¸íÀÌ´Ù.
  4. ¼ºÀü ¹®Áö±â´Â ¾Ç±Á°ú ´Þ¸ó°ú ±× Ä£Á·µéÀε¥, ¸ðµÎ ¹éÄ¥½ÊÀÌ ¸íÀÌ´Ù.
  5. ³ª¸ÓÁö À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú Á¦»çÀå°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀº, Á¦°¢±â ÀÚ±â À¯»êÀ¸·Î ¹ÞÀº ¶¥ÀÌ ÀÖ´Â À¯´Ù ¿©·¯ ¼ºÀ¾¿¡ Èð¾îÁ®¼­ »ì¾Ò´Ù.
  1. And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
  2. And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
  3. All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
  4. Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
  5. And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
  1. ¼ºÀü ¸·Àϲ۵éÀº ¿Àº§¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò´Ù. ½ÃÇÏ¿Í ±â½º¹Ù°¡ ±×µéÀ» ¸Ã¾Ò´Ù.
  2. ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÚ¸®¸¦ ÀâÀº ·¹À§ »ç¶÷µéÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ¿ô½ÃÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ù´Ï¿ä, ±× À­´ë´Â ÇÏ»ç¹ò¿ä, ±× À­´ë´Â ¸À´Ù´Ï¾ß¿ä, ±× À­´ë´Â ¹Ì°¡ÀÌ´Ù. ¿ô½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡¼­ ¿¹¹èµå¸± ¶§¿¡ ³ë·¡¸¦ ¸ÃÀº ¾Æ»ðÀÇ ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ´Ù.
  3. ³ë·¡ÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â, ³¯¸¶´Ù ÇÏ¿©¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ±ÔÁ¤ÇÑ ¿Õ¸íÀÌ ³»·ÁÁ® ÀÖ¾ú´Ù.
  4. À¯´ÙÀÇ ¾Æµé ¼¼¶óÀÇ ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¼­, ¹Ç¼¼»çº§ÀÇ ¾Æµé ºê´ÙÈ÷¾ß°¡ ¿Õ °ç¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú °ü·ÃµÈ ÀÏÀ» ¸Ã¾Æ º¸¾Ò´Ù.
  5. ¸¶À»°ú °Å±â¿¡ µþ¸° µéÆÇÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. À¯´Ù ÀÚ¼Õ °¡¿îµ¥¼­ ´õ·¯´Â ±â·­¾Æ¸£¹Ù¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé°ú, µðº»°ú °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé°ú, ¿©°©½º¿¤°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ¸¶À»µé¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ°í,
  1. But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
  2. The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
  3. For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
  4. And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
  5. And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
  1. ´õ·¯´Â ¿¹¼ö¾Æ¿Í ¸ô¶ó´Ù¿Í ºªº§·¿°ú
  2. ÇÏ»ì¼ö¾Ë°ú ºê¿¤¼¼¹Ù¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé,
  3. ½Ã±Û¶ô°ú ¹Ç°í³ª¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé,
  4. ¿¡´À¸²¸ó°ú ¼Ò¶ó¿Í ¾ß¸£¹µ°ú
  5. »ç³ë¾Æ¿Í ¾ÆµÑ¶÷°ú °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé, ¶ó±â½º¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° µéÆÇ, ¾Æ¼¼°¡¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±×µéÀº ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡¼­ Èù³ð °ñÂ¥±â±îÁö À帷À» Ä¡°í »ì°Ô µÇ¾ú´Ù.
  1. And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
  2. And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,
  3. And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
  4. And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
  5. Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
  1. º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀº °Ô¹Ù¿Í ¹Í¸¶½º¿Í ¾Æ¾ß¿Í º£µ¨°ú °Å±â¿¡ µþ¸° Ã̶ôµé,
  2. ¾Æ³ªµ¾°ú ³ñ°ú ¾Æ³ª³Ä¿Í
  3. Çϼְú ¶ó¸¶¿Í ±ê´ÙÀÓ°ú
  4. Çϵ÷°ú ½ºº¸ÀÓ°ú ´À¹ß¶ù°ú
  5. ·Îµå¿Í ¿À³ë¿Í ´ëÀåÀåÀÌ °ñÂ¥±â¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò´Ù.
  1. The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.
  2. And at Anathoth, Nob, Ananiah,
  3. Hazor, Ramah, Gittaim,
  4. Hadid, Zeboim, Neballat,
  5. Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
  1. À¯´Ù¿¡ ÀÖ´ø ·¹À§ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼­ ÀϺδ º£³Ä¹ÎÀ¸·Î °¡¼­ ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò´Ù.
  1. And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
 

  - 8¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >