|
- ³»°¡ ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýÀ» ¾î±âÁö ¾Ê¾ÒÀ¸´Ï, ³» °í³À» º¸½Ã°í, ³ª¸¦ °ÇÁ® ÁֽʽÿÀ.
- ³» º¯È£ÀÎÀÌ µÇ¼Å¼, ³ª¸¦ º¯È£ÇØ Áֽðí, ÁÖ´Ô²²¼ ¾à¼ÓÇϽŠ¸»¾¸´ë·Î, ³ª¸¦ »ì·Á ÁֽʽÿÀ.
- ¾ÇÀÎÀº ÁÖ´ÔÀÇ À²·Ê¸¦ µû¸£Áö ¾ÊÀ¸´Ï, ±¸¿øÀº ±×µé°ú´Â °Å¸®°¡ ¸Ù´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀº ±àÈáÀÌ ¸¹À¸½Å ºÐÀ̽ôÏ, ÁÖ´ÔÀÇ ±Ô·Ê·Î ³ª¸¦ »ì·Á ÁֽʽÿÀ.
- ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÚµé°ú ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¸¹À¸³ª, ³ª´Â ÁÖ´ÔÀÇ Áõ°Å¿¡¼ ¶°³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
|
- Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
- Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
- Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
- Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
- Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
|
- ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Àú ¹è½ÅÀÚµéÀ» º¸°í, ³ª´Â ÂüÀ¸·Î ¿ª°Ü¿ü½À´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýµµ¸¦ µû¸£±â¸¦ ³»°¡ ¾ó¸¶³ª ÁÁ¾ÆÇÏ¿´´ÂÁö¸¦, »ìÆ캸¾Æ ÁֽʽÿÀ. ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª¸¦ »ì·Á ÁֽʽÿÀ.
- ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ¸ðµÎ Áø¸®À̸ç, ÁÖ´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î ±Ô·ÊµéÀº ¸ðµÎ ¿µ¿øÇÕ´Ï´Ù.
|
- I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
- Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
- Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
|
|
|