- ÁÖ´Ô²² °¨»çÇÏ¿©¶ó. ±×´Â ¼±ÇÏ½Ã¸ç ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù.
- ¸ðµç ½Åµé °¡¿îµ¥ °¡Àå Å©½Å Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ¿©¶ó. ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù.
- ¸ðµç ÁÖ °¡¿îµ¥ °¡Àå Å©½Å ÁÖ´Ô²² °¨»çÇÏ¿©¶ó. ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù.
- Ȧ·Î Å« ±âÀûÀ» ÀÏÀ¸Å°½Å ºÐ²² °¨»çÇÏ¿©¶ó. ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù.
- ÁöÇý·Î ÇÏ´ÃÀ» ¸¸µå½Å ºÐ²² °¨»çÇÏ¿©¶ó. ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÏ´Ù.
|
- O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
- O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
- O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
- To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
- To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
|