|
- ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼ °£°îÈ÷ ±Ç°íÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀÌ Çã¸ÁÇÑ »ý°¢À¸·Î »ì¾Æ°¡´Â °Í°ú °°ÀÌ »ì¾Æ°¡Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- ±×µéÀº ÀÚ±âµé ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ¹«Áö¿Í ÀÚ±âµéÀÇ ¸¶À½ÀÇ ¿Ï°íÇÔ ¶§¹®¿¡ Áö°¢ÀÌ ¾îµÎ¿öÁö°í, Çϳª´ÔÀÇ »ý¸í¿¡¼ ¶°³ª ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ¼öÄ¡ÀÇ °¨°¢À» ÀÒ°í, ÀÚ±âµéÀÇ ¸öÀ» ¹æÅÁ¿¡ ³»¸Ã±â°í, Ž¿åÀ» ºÎ¸®¸ç, ¸ðµç ´õ·¯¿î ÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ ±×·¸°Ô ¹è¿ìÁö´Â ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀÌ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â Áø¸®´ë·Î ±×ºÐ¿¡ °üÇؼ µè°í, ¶Ç ±×ºÐ ¾È¿¡¼ °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾ÒÀ¸¸é,
|
- This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
- Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
- Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
- But ye have not so learned Christ;
- If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
|
- ¿©·¯ºÐÀº Áö³³¯ÀÇ »ýÈ° ¹æ½Ä´ë·Î Çã¸ÁÇÑ ¿åÁ¤À» µû¶ó »ì´Ù°¡ ½â¾î ¾ø¾îÁú ±× ¿¾ »ç¶÷À» ¹þ¾î¹ö¸®°í,
- ¸¶À½ÀÇ ¿µÀ» »õ·Ó°Ô ÇÏ¿©,
- Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó Âü ÀǷοò°ú Âü °Å·èÇÔÀ¸·Î ÁöÀ¸½ÉÀ» ¹ÞÀº »õ »ç¶÷À» ÀÔÀ¸½Ê½Ã¿À.
- ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº °ÅÁþÀ» ¹ö¸®°í, °¢°¢ ÀÚ±â ÀÌ¿ô°ú ´õºÒ¾î ÂüµÈ ¸»À» ÇϽʽÿÀ. ¿ì¸®´Â ¼·Î ÇÑ ¸öÀÇ ÁöüµéÀÔ´Ï´Ù.
- ȸ¦ ³»´õ¶óµµ, Á˸¦ Áþ´Â µ¥±îÁö À̸£Áö ¾Êµµ·Ï ÇϽʽÿÀ. ÇØ°¡ Áöµµ·Ï ³ë¿©¿òÀ» Ç°°í ÀÖÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
|
- That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
- And be renewed in the spirit of your mind;
- And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
- Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
- Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
|
- ¾Ç¸¶¿¡°Ô Æ´À» ÁÖÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- µµµÏÁúÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´Ù½Ã´Â µµµÏÁúÇÏÁö ¸»°í, ¼ö°í¸¦ ÇÏ¿© [Á¦] ¼ÕÀ¸·Î ¶¸¶¸ÇÏ°Ô ¹úÀ̸¦ ÇϽʽÿÀ. ±×¸®ÇÏ¿© ¿ÀÈ÷·Á ±ÃÇÌÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÙ °ÍÀÌ ÀÖ°Ô ÇϽʽÿÀ.
- ³ª»Û ¸»Àº ÀÔ ¹Û¿¡ ³»Áö ¸»°í, ´öÀ» ¼¼¿ì´Â µ¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸»ÀÌ ÀÖÀ¸¸é, ÀûÀýÇÑ ¶§¿¡ Çؼ, µè´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÀºÇý°¡ µÇ°Ô ÇϽʽÿÀ.
- Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ½½ÇÁ°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¿©·¯ºÐÀº ¼º·É ¾È¿¡¼ ±¸¼ÓÀÇ ³¯À» À§ÇÏ¿© ÀÎÄ¡½ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
- ¸ðµç ¾Çµ¶°ú °ÝÁ¤°ú ºÐ³ë¿Í ¼Ò¶õ°ú ¿å¼³Àº ¸ðµç ¾ÇÀÇ¿Í ÇÔ²² ³»¹ö¸®½Ê½Ã¿À.
|
- Neither give place to the devil.
- Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
- Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
- And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
- Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
|
- ¼·Î Ä£ÀýÈ÷ ´ëÇϸç, ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¸ç, Çϳª´Ô²²¼ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀ» ¿ë¼ÇϽŠ°Í°ú °°ÀÌ, ¼·Î ¿ë¼ÇϽʽÿÀ.
|
- And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
|
|
|