|
- ÀÚ³à µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¹ÌȤÀ» ´çÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÌ ÀǷοì½Å °Í°ú °°ÀÌ ÀÇ·Ó½À´Ï´Ù.
- Á˸¦ Áþ´Â »ç¶÷Àº ¾Ç¸¶¿¡°Ô ¼ÓÇØ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Ç¸¶´Â óÀ½ºÎÅÍ Á˸¦ Áþ´Â ÀÚÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ ³ªÅ¸³ª½Å ¸ñÀûÀº ¾Ç¸¶ÀÇ ÀÏÀ» ¸êÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ³ »ç¶÷Àº ´©±¸³ª Á˸¦ ÁþÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾¾°¡ ±× »ç¶÷ ¼Ó¿¡ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×´Â Á˸¦ ÁöÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×°¡ Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ³µ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à¿Í ¾Ç¸¶ÀÇ Àڳడ ¿©±â¿¡¼ ȯÈ÷ µå·¯³³´Ï´Ù. °ð ÀǸ¦ ÇàÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷°ú ÀÚ±â ÇüÁ¦ÀڸŸ¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ³ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀÌ Ã³À½ºÎÅÍ µéÀº ¼Ò½ÄÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ï, °ð ¿ì¸®°¡ ¼·Î »ç¶ûÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
- He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
- Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
- In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
- For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
|
- ¿ì¸®´Â °¡Àΰú °°Àº »ç¶÷ÀÌ µÇÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×´Â ¾ÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¼ÓÇÑ »ç¶÷ÀÌ¾î¼ Àڱ⠵¿»ýÀ» ÃÄÁ׿´½À´Ï´Ù. ¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ±×´Â µ¿»ýÀ» ÃÄÁ׿´½À´Ï±î? ±×°¡ ÇÑ ÀÏÀº ¾ÇÇߴµ¥, µ¿»ýÀÌ ÇÑ ÀÏÀº ÀǷοü±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¼¼»óÀÌ ¿©·¯ºÐÀ» ¹Ì¿öÇصµ ÀÌ»óÈ÷ ¿©±âÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- ¿ì¸®°¡ ÀÌ¹Ì Á×À½¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å°Ü°¬´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ¾Ð´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» ¾Æ´Â °ÍÀº ¿ì¸®°¡ ÇüÁ¦ÀڸŸ¦ »ç¶ûÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº Á×À½¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ÀÚ±â ÇüÁ¦ÀڸŸ¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª »ìÀÎÇÏ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. »ìÀÎÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ±× ¼Ó¿¡ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÌ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â °ÍÀ» ¿©·¯ºÐÀº ¾Ð´Ï´Ù.
- ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ¹ö¸®¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ¸·Î ¿ì¸®°¡ »ç¶ûÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®µµ ÇüÁ¦ÀڸŸ¦ À§ÇÏ¿© ¸ñ¼ûÀ» ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù.
|
- Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
- Marvel not, my brethren, if the world hate you.
- We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
- Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
- Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
|
- ´©±¸µçÁö ¼¼»ó Àç¹°À» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸é¼, ÀÚ±â ÇüÁ¦ÀÚ¸ÅÀÇ ±ÃÇÌÇÔÀ» º¸°íµµ, ¸¶À½ ¹®À» ´Ý°í µµ¿ÍÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸é, ¾î¶»°Ô Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ±× »ç¶÷ ¼Ó¿¡ ¸Ó¹°°Ú½À´Ï±î?
- ÀÚ³à µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸®´Â ¸»À̳ª Çô·Î »ç¶ûÇÏÁö ¸»°í, Çൿ°ú Áø½ÇÇÔÀ¸·Î »ç¶ûÇսôÙ.
- ÀÌ·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ¿ì¸®´Â ¿ì¸®°¡ Áø¸®¿¡¼ ³µÀ½À» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¶Ç ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ È®½ÅÀ» °¡Áö°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¿ì¸®°¡ ¸¶À½¿¡ °¡Ã¥À» ¹Þ´Â´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ¿ì¸®´Â ±×·¯ÇÑ È®½ÅÀ» °¡Áö°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿ì¸® ¸¶À½º¸´Ù Å©½Å ºÐÀ̽ðí, ¶Ç ¸ðµç °ÍÀ» ¾Ë°í °è½Ã±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- »ç¶ûÇÏ´Â ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸®°¡ ¸¶À½¿¡ °¡Ã¥À» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é, ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ´ã´ëÇÔÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ¿ä,
|
- But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
- My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
- And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
- For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
- Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
|
- ¿ì¸®°¡ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°°í, Çϳª´Ô²²¼ ±â»µÇϽô ÀÏÀ» Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀº ÀÌ°ÍÀÌ´Ï, °ð ±× ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À» ¹Ï°í, ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ¼·Î »ç¶ûÇ϶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×¸®½ºµµÀÇ °è¸íÀ» ÁöÅ°´Â »ç¶÷Àº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ°í, ±×¸®½ºµµ²²¼µµ ±× »ç¶÷ ¾È¿¡ °è½Ê´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸® ¾È¿¡ °è½Ã´Ù´Â °ÍÀ», ±×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ¼º·ÉÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ¾Ð´Ï´Ù.
|
- And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
- And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
- And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
|
|
|