|
- ±× ¶§¿¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ¿Í¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- "´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀº ¾îÂîÇÏ¿© Àå·ÎµéÀÇ ÀüÅëÀ» ¾î±â´Â °ÍÀԴϱî? ±×µéÀº »§À» ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "±×·¯¸é ³ÊÈñ´Â ¾îÂîÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ ÀüÅë ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¾î±â´À³Ä?
- Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ '¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï¸¦ °ø°æÇÏ¿©¶ó' ÇϽðí, ¶Ç '¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¿åÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã Á×À» °ÍÀÌ´Ù' Çϼ̴Ù.
- ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ¸»Çϱ⸦, ´©±¸µçÁö ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô '³»°Ô¼ ¹ÞÀ¸½Ç °ÍÀÌ Çϳª´Ô²² µå¸®´Â ¿¹¹°ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù' ÇÏ°í ¸»¸¸ Çϸé,
|
- Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
- "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
- And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
- "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
- "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
|
- ±× »ç¶÷Àº Á¦ ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ µÈ´Ù°í ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ ÀüÅë ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÆóÇÑ´Ù.
- À§¼±ÀÚµé¾Æ! ÀÌ»ç¾ß°¡ ³ÊÈñ¸¦ µÎ°í ÀûÀýÈ÷ ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
- 'ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ °ø°æÇصµ, ¸¶À½Àº ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® ¶°³ª ÀÖ´Ù.
- ±×µéÀº »ç¶÷ÀÇ Èư踦 ±³¸®·Î °¡¸£Ä¡¸ç, ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ ¿¹¹èÇÑ´Ù.'"
- ¿¹¼ö²²¼ ¹«¸®¸¦ °¡±îÀÌ ºÎ¸£½Ã°í¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» µè°í ±ú´Þ¾Æ¶ó.
|
- he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
- 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"
- After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.
|
- ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´È÷´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °Í, ±×°ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù."
- ±× ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ´Ù°¡¿Í¼ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ºÐ°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ½Ê´Ï±î?"
- ¿¹¼ö²²¼ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³ªÀÇ ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö²²¼´Â ÀڱⰡ ½ÉÁö ¾ÊÀ¸½Å ½Ä¹°Àº ¸ðµÎ »Ì¾Æ ¹ö¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- ±×µéÀ» ³»¹ö·Á µÎ¾î¶ó. ±×µéÀº ´« ¸Õ »ç¶÷ÀÌ¸é¼ ´« ¸Õ »ç¶÷À» ÀεµÇÏ´Â ±æÀâÀ̵éÀÌ´Ù. ´« ¸Õ »ç¶÷ÀÌ ´« ¸Õ »ç¶÷À» ÀεµÇϸé, µÑ ´Ù ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ºüÁú °ÍÀÌ´Ù."
- º£µå·Î°¡ ¿¹¼ö²² "±× ºñÀ¯¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼³¸íÇØ ÁֽʽÿÀ" ÇÏ°í ûÇÏ´Ï,
|
- "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
- Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
- But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
- "Let them alone; they are blind guides of the blind And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said to Him, "Explain the parable to us."
|
- ¿¹¼ö²²¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñµµ ¾ÆÁ÷ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´À³Ä?
- ÀÔÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö, ¹î¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡¼ µÚ·Î ³ª°¡´Â ÁÙ ¸ð¸£´À³Ä?
- ±×·¯³ª ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍµéÀº ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Âµ¥, ±×°ÍµéÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù.
- ¸¶À½¿¡¼ ¾ÇÇÑ »ý°¢µéÀÌ ³ª¿Â´Ù. °ð »ìÀΰú °£À½°ú À½Çà°ú µµµÏÁú°ú °ÅÁþ Áõ¾ð°ú ºñ¹æÀÌ´Ù.
- ÀÌ·± °ÍµéÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù. ±×·¯³ª ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Ê°í¼ ¸Ô´Â °ÍÀº, »ç¶÷À» ´õ·´È÷Áö ¾Ê´Â´Ù."
|
- Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
- "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
- "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
- "For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
- "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
|
|
|