´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 4ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 22:34-23:12

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â À²¹ýÀÇ °­·ÉÀ» ¹¯´Â ¹Ù¸®»õÀο¡°Ô »ç¶ûÀÌ À²¹ýÀÇ ¿Ï¼ºÀ̶ó°í ´äº¯Çϼ̴Ù. ±×¸®°í ¿Ü½ÄÇÏ°í ±³¸¸ÇÑ À¯´ë ÁöµµÀÚµéÀ» Ã¥¸ÁÇϽø鼭 ÂüµÈ °â¼ÕÀÇ µµ¸®¸¦ Á¦Àڵ鿡°Ô °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  Å« °è¸í(22:34-22:46)    
 
  1. ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ, ¿¹¼ö°¡ »çµÎ°³ÆÄ »ç¶÷µéÀÇ ¸»¹®À» ¸·¾Æ¹ö¸®¼Ì´Ù´Â ¼Ò¹®À» µè°í, ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ¸ð¿´´Ù.
  2. ±×¸®°í ±×µé °¡¿îµ¥ À²¹ý ±³»ç Çϳª°¡ ¿¹¼ö¸¦ ½ÃÇèÇÏ¿© ¹°¾ú´Ù.
  3. "¼±»ý´Ô, À²¹ý °¡¿îµ¥ ¾î´À °è¸íÀÌ Áß¿äÇմϱî?"
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "'³× ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í, ³× ¸ñ¼ûÀ» ´Ù ÇÏ°í, ³× ¶æÀ» ´ÙÇÏ¿©, ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ¿©¶ó' ÇÏ¿´À¸´Ï,
  5. ÀÌ°ÍÀÌ °¡Àå Áß¿äÇÏ°í À¸¶ä °¡´Â °è¸íÀÌ´Ù.
  1. But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together.
  2. One of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him,
  3. "Teacher, which is the great commandment in the Law?"
  4. And He said to him, " 'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.'
  5. "This is the great and foremost commandment.
  1. µÑ° °è¸íµµ ÀÌ°Í°ú °°Àºµ¥, '³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇÏ¿©¶ó' ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÀÌ µÎ °è¸í¿¡ ¿Â À²¹ý°ú ¿¹¾ð¼­ÀÇ º» ¶æÀÌ ´Þ·Á ÀÖ´Ù."
  3. ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ ¸ð¿´À» ¶§¿¡, ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¹°À¸¼Ì´Ù.
  4. "³ÊÈñ´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´À³Ä? ±×´Â ´©±¸ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̳Ä?" ±×µéÀÌ ¿¹¼ö²² ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÔ´Ï´Ù."
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù½Ã ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "±×·¯¸é ´ÙÀ­ÀÌ ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À» ¹Þ¾Æ, ±×¸¦ ÁÖ´ÔÀ̶ó°í ºÎ¸£¸é¼­ ¸»Çϱ⸦,
  1. "The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'
  2. "On these two commandments depend the whole Law and the Prophets."
  3. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question:
  4. "What do you think about the Christ, whose son is He?" They said to Him, "The son of David."
  5. He said to them, "Then how does David in the Spirit call Him 'Lord,' saying,
  1. 'ÁÖ´Ô²²¼­ ³» ÁÖ²² ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¡¸³»°¡ ³× ¿ø¼ö¸¦ ³× ¹ß ¾Æ·¡¿¡ ±¼º¹½Ãų ¶§±îÁö, ³Ê´Â ³» ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾î¶ó¡¹' ÇÏ¿´À¸´Ï, ÀÌ°ÍÀÌ ¾îÂîµÈ ÀÏÀ̳Ä?
  2. ´ÙÀ­ÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁÖ¶ó°í ºÒ·¶´Âµ¥, ¾î¶»°Ô ±×¸®½ºµµ°¡ ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ µÇ°Ú´À³Ä?"
  3. ±×·¯ÀÚ ¾Æ¹«µµ ¿¹¼ö²² ÇÑ ¸¶µðµµ ´ë´äÇÏÁö ¸øÇßÀ¸¸ç, ±× ³¯ºÎÅÍ´Â ±×¿¡°Ô °¨È÷ ¹¯´Â »ç¶÷µµ ¾ø¾ú´Ù.
  1. 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I PUT YOUR ENEMIES BENEATH YOUR FEET"'?
  2. "If David then calls Him 'Lord,' how is He his son?"
  3. No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question.
 
  ÂüµÈ ÁöµµÀÚ(23:1-23:12)    
 
  1. ±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¿Í Á¦Àڵ鿡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "À²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀº ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº »ç¶÷µéÀÌ´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ´Ù ÇàÇÏ°í ÁöÄѶó. ±×·¯³ª ±×µéÀÇ Çà½ÇÀº µû¸£Áö ¸»¾Æ¶ó. ±×µéÀº ¸»¸¸ ÇÏ°í, ÇàÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù.
  4. ±×µéÀº Áö±â Èûµç ¹«°Å¿î ÁüÀ» ¹­¾î¼­ ³²ÀÇ ¾î±ú¿¡ Áö¿ìÁö¸¸, ÀÚ±âµéÀº ±× ÁüÀ» ³ª¸£´Â µ¥¿¡ ¼Õ°¡¶ô Çϳªµµ ±îµüÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
  5. ±×µéÀÌ ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÏÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸ÀÌ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº °æ¹® °ûÀ» Å©°Ô ¸¸µé¾î¼­ Â÷°í ´Ù´Ï°í, ¿Ê¼úÀ» ±æ°Ô ´Ã¾î¶ß¸°´Ù.
  1. Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples,
  2. saying: "The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses;
  3. therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them.
  4. "They tie up heavy burdens and lay them on men's shoulders, but they themselves are unwilling to move them with so much as a finger.
  5. "But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
  1. ±×¸®°í ÀÜÄ¡¿¡¼­´Â À­ÀÚ¸®¿¡, ȸ´ç¿¡¼­´Â ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇϸç,
  2. ÀåÅÍ¿¡¼­ ÀÎ»ç ¹Þ±â¿Í, »ç¶÷µé¿¡°Ô ¶øºñ¶ó°í ºÒ¸®±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
  3. ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ¶øºñ¶ó´Â ȣĪÀ» µèÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¼±»ýÀº ÇÑ ºÐ»ÓÀÌ¿ä, ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ÇüÁ¦ÀڸŵéÀÌ´Ù.
  4. ¶Ç ³ÊÈñ´Â ¶¥¿¡¼­ ¾Æ¹«µµ ³ÊÈñÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó°í ºÎ¸£Áö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Çϴÿ¡ °è½Å ºÐ, ÇÑ ºÐ»ÓÀ̽ôÙ.
  5. ¶Ç ³ÊÈñ´Â ÁöµµÀÚ¶ó´Â ȣĪÀ» µèÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñÀÇ ÁöµµÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ ÇÑ ºÐ»ÓÀ̽ôÙ.
  1. "They love the place of honor at banquets and the chief seats in the synagogues,
  2. and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men.
  3. "But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
  4. "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
  5. "Do not be called leaders; for One is your Leader, that is, Christ.
  1. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ À¸¶ä°¡´Â »ç¶÷Àº ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  2. Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³·¾ÆÁö°í, Àڱ⸦ ³·Ãß´Â »ç¶÷Àº ³ô¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù."
  1. "But the greatest among you shall be your servant.
  2. "Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
 
  °­·É(˵ÖÅ, 22:40)  ¾î¶² ÃëÁö³ª ÀÔÀåÀ» °ñÀÚ¸¸ °£´ÜÈ÷ ¿ä¾àÇÑ °Í  

  - 2¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >