´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 29ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 53:1-53:6

´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÏ´Â ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀ» Á¶¼ÒÇϸ鼭 ±¸¿øÀÇ Çϳª´ÔÀ» ±â»µÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ¸¶½º±æ, ¿µÀåÀ¸·Î ¸¶ÇÒ¶ù¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡£Ý
 
 
  1. ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î "Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù" Çϴ±¸³ª. ±×µéÀº ÇÑ°á°°ÀÌ ½â¾î¼­ ´õ·¯¿ì´Ï, ¹Ù¸¥ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ ¾Æ¹«µµ ¾ø±¸³ª.
  2. Çϳª´Ô²²¼­´Â Çϴÿ¡¼­ »ç¶÷À» ±Á¾îº¸½Ã¸é¼­, ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, Çϳª´ÔÀ» ã´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸½Å´Ù.
  3. ³ÊÈñ ¸ðµÎ´Â ´Ù¸¥ ±æ·Î ºø³ª°¡¼­ Çϳª°°ÀÌ ½â¾úÀ¸´Ï, ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Çϳªµµ ¾ø±¸³ª.
  4. Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù ¹«ÁöÇÑ ÀÚ³Ä? ±×µéÀÌ ¹ä¸ÔµíÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ÔÀ¸¸é¼­ ³ª Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£Áö ¾Ê´Â±¸³ª.
  5. Çϳª´ÔÀÌ °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚµéÀÇ »À¸¦ ÈðÀ¸¼Ì±â¿¡, ±×µéÀº µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Â °÷¿¡¼­µµ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¹°¸®Ä¡¼ÌÀ¸´Ï, ±×µéÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
  2. God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God.
  3. Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
  4. Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?
  5. There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.
  1. Çϳª´Ô, ½Ã¿Â¿¡¼­ ³ª¿À¼Å¼­, À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇØ ÁֽʽÿÀ! Çϳª´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» ±×µéÀÇ ¶¥À¸·Î µÇµ¹·Áº¸³»½Ç ¶§¿¡, ¾ß°öÀº ±â»µÇÏ°í, À̽º¶ó¿¤Àº Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad
 

  - 3¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >