|
- 모세는 이스라엘 장로들과 함께, 백성에게 명령하였다. "오늘 내가 당신들에게 하는 모든 명령을, 당신들은 지켜야 합니다.
- 당신들이 요단 강을 건너가서, 주 당신들의 하나님이 당신들에게 주시는 땅에 들어가는 날이 오거든, 큰 돌들을 세우고 석회를 바르십시오.
- 주 당신들 조상의 하나님이 말씀하신 대로, 주 당신들의 하나님이 당신들에게 주시는 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅에 들어가면, 이 모든 율법의 말씀을 그 돌들 위에 기록하십시오.
- 당신들이 요단 강을 건너거든, 내가 오늘 당신들에게 명한 대로, 이 돌들을 에발 산에 세우고, 그 위에 석회를 바르십시오.
- 또 거기에서 주 당신들의 하나님께 드리는 제단을 만들되, 쇠 연장으로 다듬지 않은 자연석으로 제단을 만드십시오.
|
- Then Moses and the elders of Israel charged the people, saying, "Keep all the commandments which I command you today.
- "So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime
- and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you.
- "So it shall be when you cross the Jordan, you shall set up on Mount Ebal, these stones, as I am commanding you today, and you shall coat them with lime.
- "Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.
|
- 당신들은 다듬지 않은 자연석으로 주 당신들의 하나님의 제단을 만들고, 그 위에 번제물을 올려 주 당신들의 하나님께 드려야 합니다.
- 또 화목제를 드리고 거기에서 먹으며, 주 당신들의 하나님 앞에서 즐거워하십시오.
- 당신들은 이 돌들 위에 이 모든 율법의 말씀을 분명하게 기록하십시오."
- 모세와 레위 사람 제사장들이 온 이스라엘 백성에게 선포하였다. "이스라엘 자손 여러분, 우리가 하는 말에 귀를 기울이십시오. 오늘 당신들은 주 당신들의 하나님의 백성이 되었습니다.
- 그러므로 당신들은 주 당신들의 하나님께 순종하고, 오늘 우리가 당신들에게 명한 그의 명령과 규례를 지키십시오."
|
- "You shall build the altar of the LORD your God of uncut stones, and you shall offer on it burnt offerings to the LORD your God;
- and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.
- "You shall write on the stones all the words of this law very distinctly."
- Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God.
- "You shall therefore obey the LORD your God, and do His commandments and His statutes which I command you today."
|
- 그 때에 모세가 백성에게 명령하였다.
- "당신들이 요단 강을 건넌 뒤에, 백성에게 축복을 선포하려고 그리심 산에 설 지파들은 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 요셉과 베냐민 지파입니다.
- 그리고 저주를 선포하려고 에발 산에 설 지파들은 르우벤과 갓과 아셀과 스불론과 단과 납달리 지파입니다.
- 그리고 레위 사람들은 큰소리로 온 이스라엘 모든 백성에게 다음과 같이 외치십시오.
- '대장장이를 시켜서, 주님께서 역겨워하시는 우상을 새기거나 부어 만들어서, 그것을 은밀한 곳에 숨겨 놓는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하고 응답하십시오.
|
- Moses also charged the people on that day, saying,
- "When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
- "For the curse, these shall stand on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
- "The Levites shall then answer and say to all the men of Israel with a loud voice,
- 'Cursed is the man who makes an idol or a molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret ' And all the people shall answer and say, 'Amen.'
|
- '아버지와 어머니를 업신여기는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '이웃의 땅 경계석을 옮기는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '눈이 먼 사람에게 길을 잘못 인도하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '외국 사람과 고아와 과부의 재판을 공정하게 하지 않는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '아버지의 아내와 동침하는 것은 그 아버지의 침상을 모독하는 것이니, 그런 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
|
- 'Cursed is he who dishonors his father or mother.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' And all the people shall say, 'Amen.'
|
- '짐승과 교접하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '자매, 곧 아버지의 딸이나 어머니의 딸과 동침하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '장모와 동침하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '이웃을 암살하는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
- '뇌물을 받고 죄 없는 사람을 죽이는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오.
|
- 'Cursed is he who lies with any animal.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father or of his mother.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'
- 'Cursed is he who accepts a bribe to strike down an innocent person.' And all the people shall say, 'Amen.'
|
- '이 율법 가운데 하나라도 실행하지 않는 자는 저주를 받는다' 하면, 모든 백성은 '아멘' 하십시오."
|
- 'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.'
|
|
|