|
- Çϳª´Ô, ³»°¡ ź½ÄÇÒ ¶§¿¡ ³» ¼Ò¸®¸¦ µé¾î ÁֽʽÿÀ. ¿ø¼öµéÀÇ À§Çù¿¡¼ ³» »ý¸íÀ» ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ.
- ¾ÇÀεéÀÌ Àº¹ÐÇÏ°Ô ¸ðÀÇÇÒ ¶§¿¡ ³ª¸¦ ¼û°Ü Áֽðí, ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀúÁö¸£´Â ÀÚµéÀÇ Æø·Â¿¡¼ ³ª¸¦ ÁöÄÑ ÁֽʽÿÀ.
- ±×µéÀº Ä®³¯Ã³·³ ³¯Ä«·Ó°Ô Çô¸¦ º·Á È»ìó·³ µ¶¼³À» »Ì¾Æ ³À´Ï´Ù.
- ÁË ¾ø´Â »ç¶÷À» ½î·Á°í ¸ô·¡ ¼û¾î ÀÖ´Ù°¡, ´À´å¾øÀÌ ½î°í¼µµ, °Å¸®³¦Á¶Â÷ ¾ø½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» µÎ°í ¼·Î °Ý·ÁÇϸç, ³² ¸ô·¡ ¿Ã°¡¹Ì¸¦ Ä¡·Á°í ¸ðÀÇÇϸç, "´©°¡ ¿ì¸®¸¦ º¸·ª?" ÇÏ°í Å«¼Ò¸®¸¦ Ĩ´Ï´Ù.
|
- Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.
- Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of those who do iniquity,
- Who have sharpened their tongue like a sword They aimed bitter speech as their arrow,
- To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
- They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, "Who can see them?"
|
- ±×µéÀÌ ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ°í, Àº¹ÐÇÏ°Ô À½¸ð¸¦ ²Ù¹Ì´Ï, »ç¶÷ÀÇ ¼Ó¸¶À½Àº ÂüÀ¸·Î ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ È°À» ½î½Ç °ÍÀÌ´Ï, ±×µéÀÌ È»ìÀ» ¸Â°í¼ ¼ø½Ä°£¿¡ ¾²·¯Áú °ÍÀÌ´Ù.
- Çϳª´ÔÀº, ±×µéÀÌ Çô¸¦ ³î·Á¼ ÇÑ ¸» ¶§¹®¿¡ ±×µéÀ» ¸êÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÀÌ°ÍÀ» º¸´Â ÀÚ¸¶´Ù µµ¸ÁÄ¥ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×µéÀº ¸ðµÎ ´Ù µÎ·Á¿ò¿¡ »ç·ÎÀâÇô, Çϳª´ÔÀÌ ÇϽŠÀÏÀ» ¼±Æ÷Çϸç, Çϳª´ÔÀÌ ÇϽŠÀÏÀ» »ý°¢ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÇÀÎÀº ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠÀÏÀ» »ý°¢ÇÏ¸é¼ ±â»µÇÏ°í, ÁÖ´Ô²²·Î ÇÇÇÒ °ÍÀÌ´Ï, ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- They devise injustices, saying, "We are ready with a well-conceived plot"; For the inward thought and the heart of a man are deep.
- But God will shoot at them with an arrow; Suddenly they will be wounded.
- So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.
- Then all men will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done.
- The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.
|
|
|