´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 26ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 22:54-23:12

üÆ÷µÇ¾î ²ø·Á°¡½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó°¡¼­ ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áý ¶ã¿¡ µé¾î°£ º£µå·Î´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿¹¾ð´ë·Î ¼¼ ¹ø ÁÖ´ÔÀ» ºÎÀÎÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áý¿¡¼­ ¸ð¿å´çÇϽŠÈÄ, »êÇìµå¸°¿¡¼­ ½Å¼º ¸ðµ¶ÁË·Î Á¤Á˹ÞÀ¸¼Ì´Ù. ±× ÈÄ ¿¹¼ö´ÔÀº ·Î¸¶ Ãѵ¶ ºô¶óµµ¿Í °¥¸±¸®ÀÇ ºÐºÀ¿Õ Çì·Ô¿¡°Ô ½É¹®À» ¹ÞÀ¸¼Ì´Ù.
 
  º£µå·ÎÀÇ ºÎÀÎ(22:54-22:71)    
 
  1. ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ ºÙÀâ¾Æ¼­, ²ø°í ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ÁýÀ¸·Î µ¥¸®°í °¬´Ù. ±×·±µ¥ º£µå·Î´Â ¸ÖÂïÀÌ ¶³¾îÁ®¼­ µÚµû¶ó°¬´Ù.
  2. »ç¶÷µéÀÌ ¶ã ÇÑ°¡¿îµ¥ ºÒÀ» ÇÇ¿ö³õ°í µÑ·¯¾É¾Æ Àִµ¥, º£µå·Îµµ ±×µé °¡¿îµ¥ ³¢¿© ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù.
  3. ±× ¶§¿¡ ÇÑ Çϳడ º£µå·Î°¡ ºÒºûÀ» ¾È°í ¾É¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í, ±×¸¦ ºþÈ÷ ³ë·Áº¸°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ »ç¶÷µµ ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾ú¾î¿ä."
  4. ±×·¯³ª º£µå·Î´Â ±×°ÍÀ» ºÎÀÎÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¿©º¸½Ã¿À, ³ª´Â ±×¸¦ ¸ð¸£¿À."
  5. Á¶±Ý µÚ¿¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ º£µå·Î¸¦ º¸°í¼­ ¸»Çß´Ù. "´ç½Åµµ ±×µé°ú ÇÑÆпä." ±×·¯³ª º£µå·Î´Â "ÀÌ »ç¶÷¾Æ, ³ª´Â ¾Æ´Ï¶õ ¸»ÀÌ¿À" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  1. Having arrested Him, they led Him away and brought Him to the house of the high priest; but Peter was following at a distance.
  2. After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.
  3. And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
  4. But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
  5. A little later, another saw him and said, "You are one of them too!" But Peter said, "Man, I am not!"
  1. ±×¸®°í ÇÑ ½Ã°£Âë Áö³µÀ» ¶§¿¡, ¶Ç ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ °­°æÇÏ°Ô ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. "Ʋ¸²¾øÀÌ, ÀÌ »ç¶÷µµ ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾ú¼Ò. ÀÌ »ç¶÷Àº °¥¸±¸® »ç¶÷À̴ϱî¿ä."
  2. ±×·¯³ª º£µå·Î´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¿©º¸½Ã¿À, ³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ¹«½¼ ¼Ò¸®¸¦ ÇÏ´ÂÁö ¸ð¸£°Ú¼Ò." º£µå·Î°¡ ¾ÆÁ÷ ¸»À» ä ³¡³»±âµµ Àü¿¡, °ð ´ßÀÌ ¿ï¾ú´Ù.
  3. ÁÖ´Ô²²¼­ µ¹¾Æ¼­¼­ º£µå·Î¸¦ ¶È¹Ù·Î º¸¼Ì´Ù. º£µå·Î´Â, ÁÖ´Ô²²¼­ Àڱ⿡°Ô "¿À´Ã ´ßÀÌ ¿ï±â Àü¿¡, ³×°¡ ¼¼ ¹ø ³ª¸¦ ¸ð¸¥´Ù°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù" ÇϽŠ±× ¸»¾¸ÀÌ »ý°¢³µ´Ù.
  4. ±×¸®ÇÏ¿© ±×´Â ¹Ù±ùÀ¸·Î ³ª°¡¼­ ºñÅëÇÏ°Ô ¿ï¾ú´Ù.
  5. ¿¹¼ö¸¦ ÁöÅ°´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¶§¸®¸é¼­ ¸ð¿åÇÏ¿´´Ù.
  1. After about an hour had passed, another man began to insist, saying, "Certainly this man also was with Him, for he is a Galilean too."
  2. But Peter said, "Man, I do not know what you are talking about." Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed.
  3. The Lord turned and looked at Peter And Peter remembered the word of the Lord, how He had told him, "Before a rooster crows today, you will deny Me three times."
  4. And he went out and wept bitterly.
  5. Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,
  1. ¶Ç ±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ ´«À» °¡¸®°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³Ê¸¦ ¶§¸° »ç¶÷ÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ¾Ë¾Æ¸ÂÃß¾î º¸¾Æ¶ó."
  2. ±×µéÀº ±× ¹Û¿¡µµ ¿Â°® ¸»·Î ¸ð¿åÇϸ鼭 ¿¹¼ö¿¡°Ô ¿å¼³À» Æۺξú´Ù.
  3. ³¯ÀÌ ¹àÀ¸´Ï, ¹é¼ºÀÇ Àå·Îȸ, °ð ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ ¸ð¿©¼­, ¿¹¼ö¸¦ ±×µéÀÇ °øÀÇȸ·Î ²ø°í °¡¼­,
  4. ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "±×´ë°¡ ±×¸®½ºµµÀ̸é, ±×·¸´Ù°í ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁֽÿÀ." ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ±×·¸´Ù°í ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¸»ÇÏ´õ¶óµµ, ¿©·¯ºÐÀº ¹ÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿ä,
  5. ³»°¡ ¹°¾îº¸¾Æµµ, ¿©·¯ºÐÀº ´ë´äÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¿À.
  1. and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"
  2. And they were saying many other things against Him, blaspheming.
  3. When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,
  4. "If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will not believe;
  5. and if I ask a question, you will not answer.
  1. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ÀÎÀÚ´Â Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ¾É°Ô µÉ °ÍÀÌ¿À."
  2. ±×·¯ÀÚ ¸ðµÎ°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "±×·¯¸é ±×´ë°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿À?" ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ±×¶ó°í ¿©·¯ºÐÀÌ ¸»ÇÏ°í ÀÖ¼Ò."
  3. ±×·¯ÀÚ ±×µéÀº ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÀÌÁ¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹«½¼ Áõ¾ðÀÌ ´õ ÇÊ¿äÇÏ°Ú¼Ò? ¿ì¸®°¡ ±×ÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿À´Â ¸»À» Á÷Á¢ µé¾úÀ¸´Ï ¸»ÀÌ¿À."
  1. "But from now on THE SON OF MAN WILL BE SEATED AT THE RIGHT HAND of the power OF GOD."
  2. And they all said, "Are You the Son of God, then?" And He said to them, "Yes, I am."
  3. Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."
 
  ºô¶óµµ¿Í Çì·ÔÀÇ ½É¹®(23:1-23:12)    
 
  1. ±×µé ¿Â ¹«¸®°¡ ÀϾ¼­, ¿¹¼ö¸¦ ºô¶óµµ ¾ÕÀ¸·Î ²ø°í °¬´Ù.
  2. ±×µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ °í¹ßÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦ "¿ì¸®°¡ º¸´Ï, ÀÌ »ç¶÷Àº ¿ì¸® ¹ÎÁ·À» ¿ÀµµÇÏ°í, ȲÁ¦¿¡°Ô ¼¼±Ý ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀ» ¹Ý´ëÇÏ°í, ÀÚĪ ±×¸®½ºµµ °ð ¿ÕÀ̶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
  3. ±×·¡¼­ ºô¶óµµ°¡ ¿¹¼ö²² ¹°¾ú´Ù. "´ç½ÅÀÌ À¯´ëÀÎÀÇ ¿ÕÀÌ¿À?" ¿¹¼ö²²¼­ ºô¶óµµ¿¡°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "´ç½ÅÀÌ ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ°í ÀÖ¼Ò."
  4. ºô¶óµµ°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¹«¸®µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. "³»°¡ º¸´Ï ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¾Æ¹« Á˵µ ¾ø¼Ò."
  5. ±×·¯³ª ±×µéÀº ÀÌ·¸°Ô ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. "±× »ç¶÷Àº °¥¸±¸®¿¡¼­ ½ÃÀÛÇؼ­ ¿©±â¿¡ À̸£±â±îÁö, ¿Â À¯´ë¸¦ ´©ºñ¸é¼­ °¡¸£Ä¡¸ç ¹é¼ºÀ» ¼±µ¿ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
  1. Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.
  2. And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King."
  3. So Pilate asked Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and said, "It is as you say."
  4. Then Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
  5. But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place."
  1. ºô¶óµµ°¡ ÀÌ ¸»À» µè°í¼­ ¹°¾ú´Ù. "ÀÌ »ç¶÷ÀÌ °¥¸±¸® »ç¶÷ÀÌ¿À?"
  2. ±×´Â ¿¹¼ö°¡ Çì·ÔÀÇ °üÇÒ¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀ» ¾Ë°í¼­, ¿¹¼ö¸¦ Çì·Ô¿¡°Ô º¸³Â´Âµ¥, ¸¶Ä§ ±× ¶§¿¡ Çì·ÔÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ¾ú´Ù.
  3. Çì·ÔÀº ¿¹¼ö¸¦ º¸°í ¸Å¿ì ±â»µÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®À» µé¾úÀ¸¹Ç·Î, ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ¿¹¼ö¸¦ º¸°íÀÚ ÇÏ¿´°í, ¶Ç ±×´Â ¿¹¼ö°¡ ¾î¶² ±âÀûÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀ» º¸°í ½Í¾îÇÏ¿´´Ù.
  4. ±×·¡¼­ ±×´Â ¿¹¼ö²² ¿©·¯ ¸»·Î ¹°¾î º¸¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×¿¡°Ô ¾Æ¹« ´ë´äµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.
  5. ±×·±µ¥ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ °ç¿¡ ¼­ ÀÖ´Ù°¡, ¿¹¼ö¸¦ ¸Í·ÄÇÏ°Ô °í¹ßÇÏ¿´´Ù.
  1. When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean.
  2. And when he learned that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself also was in Jerusalem at that time.
  3. Now Herod was very glad when he saw Jesus; for he had wanted to see Him for a long time, because he had been hearing about Him and was hoping to see some sign performed by Him.
  4. And he questioned Him at some length; but He answered him nothing.
  5. And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.
  1. Çì·ÔÀº ÀÚ±â È£À§º´µé°ú ÇÔ²² ¿¹¼ö¸¦ ¸ð¿åÇÏ°í Á¶·ÕÇÏ¿´´Ù. ±×·± ´ÙÀ½¿¡, ¿¹¼ö¿¡°Ô È­·ÁÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔÇô¼­ ºô¶óµµ¿¡°Ô µµ·Î º¸³Â´Ù.
  2. Çì·Ô°ú ºô¶óµµ°¡ Àü¿¡´Â ¼­·Î ¿ø¼ö¿´À¸³ª, ¹Ù·Î ±× ³¯¿¡ ¼­·Î Ä£±¸°¡ µÇ¾ú´Ù.
  1. And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.
  2. Now Herod and Pilate became friends with one another that very day; for before they had been enemies with each other.
 

  - 4¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >