|
- ÇÒ·¼·ç¾ß. ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ°í ÁÖ´ÔÀÇ °è¸íÀ» Å©°Ô Áñ°Å¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº, º¹ÀÌ ÀÖ´Ù.
- ±×ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ´É·Â ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¸ç, Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÚ¼ÕÀº º¹À» ¹ÞÀ¸¸ç,
- ±×ÀÇ Áý¿¡´Â ºÎ±Í¿Í ¿µÈ°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ±×ÀÇ ÀǷοòÀº ¿µ¿øÅä·Ï ĪÂùÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼µµ ºûÀÌ ºñÄ¥ °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ÀºÇý·Î¿ì¸ç, ±àÈáÀÌ ¸¹À¸¸ç, ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÌ´Ù.
- ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸é¼ ³²¿¡°Ô ²Ù¾î ÁÖ´Â »ç¶÷Àº ¸ðµç ÀÏÀÌ Àß µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·± »ç¶÷Àº ÀÏÀ» °øÆòÇÏ°Ô Ã³¸®ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.
|
- Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.
- His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
- Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
- Light arises in the darkness for the upright; He is gracious and compassionate and righteous.
- It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.
|
- ±×·± »ç¶÷Àº ¿µ¿øÈ÷ Èçµé¸®Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÇ·Î¿î »ç¶÷Àº ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïµÈ´Ù.
- ±×´Â ³ª»Û ¼Ò½ÄÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï, ÁÖ´ÔÀ» ¹ÏÀ¸¹Ç·Î ±×ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ±»°ÇÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
- ±×ÀÇ ¸¶À½Àº È®°íÇÏ¿© µÎ·Á¿òÀÌ ¾øÀ¸´Ï, ¸¶Ä§³» ±×´Â ±×ÀÇ ´ëÀûÀÌ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ» º¼ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×´Â °¡³ÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³Ë³ËÇÏ°Ô ³ª´©¾îÁÖ´Ï, ±×ÀÇ ÀǷοòÀº ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïµÇ°í, ±×´Â ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸¸ç ³ô¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù.
- ¾ÇÀÎÀº ÀÌ°ÍÀ» º¸°í È°¡ ³ª¼, À̸¦ °¥´Ù°¡ »ç¶óÁú °ÍÀÌ´Ù. ¾ÇÀÎÀÇ ¿å¸ÁÀº ÇêµÇÀÌ ²ªÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
|
- For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
- He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
- His heart is upheld, he will not fear, Until he looks with satisfaction on his adversaries.
- He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.
- The wicked will see it and be vexed, He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked will perish.
|
|
|