´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 30ÀÏ (1)

 

¿é±â 20:1-22:30

¼Ò¹ßÀº ÀÜÀÎÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø´Â ºñÀ¯±îÁö ¼­½¿Áö ¾Ê°í Çϸ鼭 ¿é¿¡°Ô ȸ°³¸¦ °­Á¶ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿éÀº °¡¸¸È÷ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø¾î¼­ ¾ÇÀÎÀÇ ÇüÅëÇÔ¿¡ °üÇÏ¿© ¿ª¼³ÇÏ¿´´Ù. ¿¤¸®¹Ù½º´Â ¿éÀÇ Á˾ÇÀÌ Å©´Ù°í Ã¥¸ÁÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Èʳ¯¿¡ ±×´Â À§·ÎÀÚÀÇ ÀÚ¼¼·Î µ¹¾Æ°¡ ȸ°³ÇÏ¿© ºÒÀǸ¦ ¹ö¸®¸é Çϳª´Ô²²¼­ ´Ù½Ã ¿éÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾îÁÖ½Ç °ÍÀ̶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼Ò¹ßÀÇ µÎ¹ø° Ãæ°í(20:1-20:29)    
 
  1. ³ª¾Æ¸¶ »ç¶÷ ¼Ò¹ßÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. ÀÔÀ» ´Ù¹°°í ÀÖÀ¸·Á ÇßÀ¸³ª, ³× ¸»À» µè°í ÀÖÀÚ´Ï È­°¡ ³ª¼­ ÂüÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
  3. ³×°¡ ÇÏ´Â ¸»À» µè°í ÀÖÀÚ´Ï ¸ðµÎ ³ª¸¦ ¸ð¿åÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±ú´Ý°Ô ÇÏ´Â ¿µÀÌ ³»°Ô ´ë´äÇÒ ¸»À» ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù.
  4. ³Êµµ ÀÌ·± °ÍÂëÀº ¾Ë°í ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¶¥¿¡ »ç¶÷ÀÌ »ý±â±â ½ÃÀÛÇÑ ±× ¿¾³¯·ÎºÎÅÍ,
  5. ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ½ÂÀü°¡´Â ¾ðÁ¦³ª Àá±ñ»ÓÀ̾úÀ¸¸ç, °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚÀÇ ±â»Ýµµ ¼ø°£ÀÏ »ÓÀ̾ú´Ù.
  1. Then Zophar the Naamathite answered,
  2. "Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation.
  3. "I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer.
  4. "Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,
  5. That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?
  1. ±³¸¸ÀÌ ÇÏ´Ã ³ôÀº ÁÙ ¸ð¸£°í, ¸Ó¸®°¡ ±¸¸§¿¡ ´ê´Â °Í °°¾Æµµ,
  2. ¸¶Ä§³» ±×µµ ºÐÅäó·³ »ç¶óÁö°í ¸»¸ç, ±×¸¦ º» ÀûÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷µµ ±× ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ¿Ö ¾È º¸ÀÌ´À³Ä°í ¹°À¸¸®¶ó´Â °ÍÂëÀº, ³Êµµ ¾Ë°í ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ²Þ°°ÀÌ ÀØÇôÁ® ´Ù½Ã´Â ÈçÀûÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø°Ô µÇ¸ç, ¸¶Ä¡ ¹ã¿¡ º» ȯ»óó·³ »ç¶óÁú °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×¸¦ º» ÀûÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷µµ ´Ù½Ã´Â ±×¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ±×°¡ »ì´ø °÷¿¡¼­µµ ´Ù½Ã´Â ±×¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±× ÀÚ³àµéÀÌ °¡³­ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¿ë¼­¸¦ ±¸ÇÒ °ÍÀ̸ç, ÂøÃëÇÑ Àç¹°À» °¡³­ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¹è»óÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. "Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds,
  2. He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'
  3. "He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away.
  4. "The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
  5. "His sons favor the poor, And his hands give back his wealth.
  1. ±×ÀÇ ¸ö¿¡ ÇѶ§´Â ÀþÀ½ÀÌ ³ÑÃƾ, ±× ÀþÀ½Àº ¿ª½Ã ±×¿Í ÇÔ²² ¸ÕÁö ¼Ó¿¡ ´¯°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±×°¡ Çô·Î ¾ÇÀ» ¸Àº¸´Ï, ¸ÀÀÌ ÁÁ¾Ò´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ±×´Â ¾ÇÀ» Çô ¹Ø¿¡ ³Ö°í, ±× ´ÞÄÞÇÑ ¸ÀÀ» Áñ°å´Ù.
  4. ±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ ¹î¼ÓÀ¸·Î ³»·Á°¡¼­´Â ¾´¸ÀÀ¸·Î º¯ÇØ ¹ö·È´Ù. ±×°ÍÀÌ ±×ÀÇ ¸ö ¼Ó¿¡¼­ µ¶»çÀÇ µ¶ÀÌ µÇ¾î ¹ö·È´Ù.
  5. ±× ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ²Ü²© »ïŲ Àç¹°À» ´Ù ÅäÇØ ³Â´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ±× Àç¹°À» ±× ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ²¨³»¾î¼­ »©¾Ñ±ä »ç¶÷µé¿¡°Ô µÇµ¹·Á ÁֽŴÙ.
  1. "His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust.
  2. "Though evil is sweet in his mouth And he hides it under his tongue,
  3. Though he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth,
  4. Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.
  5. "He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
  1. ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ »ïŲ °ÍÀº µ¶°úµµ °°Àº °Í, µ¶»ç¿¡ ¹°·Á Á×µíÀÌ ±× µ¶À¸·Î Á״´Ù.
  2. ¿Ã¸®ºê ±â¸§ÀÌ °­¹°Ã³·³ È帣´Â °ÍÀ» ±×´Â ¸ø º¼ °ÍÀÌ´Ù. Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â °Íµµ ¸ø º¼ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×´Â ¼ö°íÇÏ¿© ¾òÀº °ÍÀ» ¸¶À½´ë·Î ¸ÔÁöµµ ¸øÇÏ°í µÇµ¹·Áº¸³»¸ç, Àå»çÇؼ­ ¾òÀº Àç¹°À» ¸¶À½´ë·Î ´©¸®Áöµµ ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ÀÌ°ÍÀº, ±×°¡ °¡³­ÇÑ À̵éÀ» ¾ï¾ÐÇÏ°í µ¹º¸Áö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®À̸ç, ÀڱⰡ ¼¼¿ìÁöµµ ¾ÊÀº ³²ÀÇ ÁýÀ» °­Á¦·Î »©¾Ñ¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  5. ±×´Â ¾Æ¹«¸® °¡Á®µµ ¸¸Á·ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. Ž¿å¿¡ ¾ô¸Å¿© ¹þ¾î³ªÁö¸¦ ¸øÇÑ´Ù.
  1. "He sucks the poison of cobras; The viper's tongue slays him.
  2. "He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.
  3. "He returns what he has attained And cannot swallow it; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy them.
  4. "For he has oppressed and forsaken the poor; He has seized a house which he has not built.
  5. "Because he knew no quiet within him, He does not retain anything he desires.
  1. ¸ÔÀ» ¶§¿¡´Â ³²±â´Â °Í ¾øÀÌ ¸ðÁ¶¸® ¸Ô¾î Ä¡¿ìÁö¸¸, ±×ÀÇ ¹ø¿µÀº ¿À·¡ °¡Áö ¸øÇÑ´Ù.
  2. ¼º°øÇÏ¿© ÇÏ´Ã ³¡±îÁö À̸¦ ¶§¿¡, ±×°¡ Àç¾ÓÀ» ¸¸³ª°í, ¿Â°® ºÒ¿îÀÌ ±×¿¡°Ô ¹Ð¾î´ÚÄ¥ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×°¡ ¸Ô°í ½ÍÀº ´ë·Î ¸Ô°Ô ³õ¾Æ µÎ¾î¶ó. Çϳª´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô ¸Í·ÄÇÑ Áø³ë¸¦ ÆÛºÎÀ¸½Ã¸ç, ºÐ³ë¸¦ ºñó·³ ½ñÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×°¡ ö ¹«±â¸¦ ÇÇÇÏ·Á Çصµ, ³òÈ­»ìÀÌ ±×¸¦ ²ç¶ÕÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. µîÀ» ¶Õ°í ³ª¿Â È­»ìÀ» »©³½´Ù ÇÏ¿©µµ, ¾µ°³¸¦ ÈÖÁ£°í ³ª¿Â ¹ø½ÀÌ´Â È°ÃËÀÌ ±×¸¦ °Ì¿¡ Áú¸®°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. "Nothing remains for him to devour, Therefore his prosperity does not endure.
  2. "In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.
  3. "When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating.
  4. "He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
  5. "It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall Terrors come upon him,
  1. ±×°¡ °£Á÷ÇÑ Æò»ý ¸ðÀº ¸ðµç Àç»êÀÌ »ð½Ã°£¿¡ ¾ø¾îÁö°í, Ç®¹«ÁúÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ ÀúÀý·Î Ÿ¿À¸£´Â ºÒ±æÀÌ ±×¸¦ »ïų °ÍÀ̸ç, ±× ºÒÀÌ Áý¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷µé±îÁö »ç¸¦ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ÇÏ´ÃÀÌ ±×ÀÇ Á˾ÇÀ» ¹àÈ÷ µå·¯³»¸ç, ¶¥ÀÌ ±×¸¦ °í¹ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇϽô ³¯¿¡, ±× ÁýÀÇ ¸ðµç Àç»êÀÌ È«¼ö¿¡ ¾µ·Á°¡µí ´Ù ¾µ·Á°¥ °ÍÀÌ´Ù.
  4. ÀÌ°ÍÀÌ, ¾ÇÇÑ »ç¶÷ÀÌ Çϳª´Ô²² ¹ÞÀ» ¸òÀ̸ç, Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ °ÍÀ¸·Î Á¤ÇØ ÁֽŠÀ¯»êÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Complete darkness is held in reserve for his treasures, And unfanned fire will devour him; It will consume the survivor in his tent.
  2. "The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
  3. "The increase of his house will depart; His possessions will flow away in the day of His anger.
  4. "This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God."
 
  ¿éÀÇ º¯Áõ(21:1-21:34)    
 
  1. ¿éÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» °Ç¼ºÀ¸·Î µèÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ À§·ÎÇÒ »ý°¢À̸é, ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¶ó. ±×°ÍÀÌ ³»°Ô´Â À¯ÀÏÇÑ À§·ÎÀÌ´Ù.
  3. ³»°Ôµµ ¸»ÇÒ ±âȸ¸¦ Á» ÁÖ¾î¶ó. Á¶·ÕÇÏ·Á¸é, ³» ¸»ÀÌ ´Ù ³¡³­ ´ÙÀ½¿¡³ª Çضó.
  4. ³»°¡ °Ü¿ì ½â¾îÁú À°½ÅÀ» µÎ°í ³íÀïÀ̳ª ÇÏ°Ú´À³Ä? ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ÃÊÁ¶ÇØÇÏ´Â µ¥¿¡´Â, ±×·² ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù.
  5. ³» °ï°æÀ» Á» º¸¾Æ¶ó. ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±â°¡ ¸·Çô ¼ÕÀ¸·Î ÀÔÀ» ¸·°í ¸» °ÍÀÌ´Ù.
  1. Then Job answered,
  2. "Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.
  3. "Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.
  4. "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
  5. "Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.
  1. ³»°Ô ÀϾ ÀÏÀº ±â¾ï¿¡ ¶°¿Ã¸®±â¸¸ Çصµ ¶³¸®°í, ¸ö¿¡ ¼Ò¸§ÀÌ ³¢Ä£´Ù.
  2. ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ Àß »ç´À³Ä? ¾îÂîÇÏ¿© ±×µéÀÌ ´Äµµ·Ï ¿À·¡ »ì¸é¼­ ¹ø¿µÀ» ´©¸®´À³Ä?
  3. ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀÚ½ÄÀ» ³º°í, ÀÚ¼ÕÀ» º¸¸ç, ±× ÀÚ¼ÕÀÌ ¼ºÀåÇÏ´Â °Í±îÁö º»´Ù´Â ¸»À̳Ä?
  4. ±×µéÀÇ °¡Á¤¿¡´Â ¾Æ¹«·± Àç³­µµ ¾ø°í, ´Ã ÆòÈ­°¡ ±êµé¸ç, Çϳª´Ô¸¶Àúµµ äÂïÀ¸·Î Ä¡½ÃÁö ¾Ê´Â´Ù.
  5. ±×µéÀÇ ¼ö¼Ò´Â Ʋ¸²¾øÀÌ »õ³¢¸¦ ¹è°Ô Çϸç, ¾Ï¼Ò´Â »õ³¢¸¦ ¹ë ¶§¸¶´Ù Àßµµ ³º´Â´Ù.
  1. "Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.
  2. "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?
  3. "Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,
  4. Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.
  5. "His ox mates without fail; His cow calves and does not abort.
  1. ¾î¸° ÀڽĵéÀº, ¹Ù±ù¿¡´Ù°¡ Ç®¾î ³õÀ¸¸é, ¾ç ¶¼Ã³·³ ¶Ù³í´Ù.
  2. ¼Ò±¸¿Í °Å¹®°í¿¡ ¸ÂÃç¼­ ¸ñûÀ» µ¸¿ì¸ç, ÇǸ® ¼Ò¸®¿¡ ¾î¿ï·Á¼­ Èï°Ü¿öÇϴ±¸³ª.
  3. ±×µéÀº ±×·¸°Ô ÀÏ»ýÀ» ÇູÇÏ°Ô »ì´Ù°¡, Á×À» ¶§¿¡´Â ¾Æ¹«·± °íÅëµµ ¾øÀÌ Á¶¿ëÇÏ°Ô ½º¿Ã·Î ³»·Á°£´Ù.
  4. ±×·±µ¥µµ ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀº, ÀÚ±âµéÀ» ±×³É Á» ³»¹ö·Á µÎ¶ó°í Çϳª´Ô²² ºÒÆòÀ» ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »ì¸é µÇÁö, Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ¾Ë ÇÊ¿ä°¡ ¹«¾ùÀ̳İí ÇÑ´Ù.
  5. Àü´ÉÇϽŠºÐÀÌ ´©±¸À̱⿡ ±×¸¦ ¼¶±â¸ç, ±×¿¡°Ô ±âµµÇÑ´Ù°í Çؼ­ ¹«½¼ µµ¿òÀÌ µÇ°Ú´À³Ä°í ÇÑ´Ù.
  1. "They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.
  2. "They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.
  3. "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.
  4. "They say to God, 'Depart from us! We do not even desire the knowledge of Your ways.
  5. 'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'
  1. ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¼º°øÀÌ ÀÚ±âµé ÈûÀ¸·Î ÀÌ·é °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÏÁö¸¸, ³ª´Â ±×µéÀÇ »ý°¢À» ¿ë³³ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
  2. ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÇ µîºÒÀÌ ²¨Áø ÀÏÀÌ ÀÖ´À³Ä? °ú¿¬ ±×µé¿¡°Ô Àç¾ÓÀÌ ´ÚÄ£ ÀÏÀÌ ÀÖ´À³Ä? Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇϽþî, ±×µéÀ» °íÅë¿¡ ºüÁö°Ô ÇϽŠÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä?
  3. ±×µéÀÌ ¹Ù¶÷¿¡ ³¯¸®´Â °ËºÒ°ú °°ÀÌ µÈ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä? Æødz¿¡ ³¯¸®´Â °Ü¿Í °°ÀÌ µÈ ÀûÀÌ ÀÖ´À³Ä?
  4. ³ÊÈñ´Â "Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ Á˸¦ ±× Àڽĵ鿡°Ô °±À¸½Å´Ù" ÇÏ°í ¸»ÇÏÁö¸¸, ±×·± ¸» ¸»¾Æ¶ó! ÁË ÁöÀº ±× »ç¶÷ÀÌ ¹úÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¡¾ß¸¸ ±×°¡ Á¦ Á˸¦ ±ú´Ý´Â´Ù.
  5. ÁËÀÎÀº Á¦ ½º½º·Î ¸ÁÇÏ´Â ²ÃÀ» Á¦ ´«À¸·Î º¸¾Æ¾ß Çϸç, Àü´ÉÇϽŠºÐ²²¼­ ³»¸®½Ã´Â Áø³ëÀÇ ÀÜÀ» ¹Þ¾Æ ¸¶¼Å¾ß ÇÑ´Ù.
  1. "Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
  2. "How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger?
  3. "Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?
  4. "You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.
  5. "Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.
  1. ¹«³ÊÁø »îÀ» ´Ù »ì°í Á×À» ¶§°¡ µÈ »ç¶÷À̶ó¸é, Á¦ Áý¿¡ °üÇؼ­ ¹«½¼ °ü½ÉÀÌ ´õ ÀÖ°Ú´À³Ä?
  2. Çϳª´ÔÀº ³ôÀº °÷¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé±îÁö ½ÉÆÇÇÏ´Â ºÐÀ̽ŵ¥, ±×¿¡°Ô »ç¶÷ÀÌ °¨È÷ Áö½ÄÀ» °¡¸£Ä¥ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
  3. ¾î¶² »ç¶÷Àº Á×À» ¶§±îÁöµµ ±â·ÂÀÌ Á¤Á¤ÇÏ´Ù. Á×À» ¶§¿¡µµ ÇູÇÏ°Ô, Æí¾ÈÇÏ°Ô Á״´Ù.
  4. Æò¼Ò¿¡ ±×ÀÇ ¸öÀº ¾î´À ÇÑ °÷µµ ¿µ¾çÀÌ ºÎÁ·ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, »À¸¶µð¸¶´Ù »ý±â°¡ ³ÑÄ£´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¾î¶² »ç¶÷Àº Çູ ÇÏ°í´Â °Å¸®°¡ ¸Ö´Ù. °íÅ뽺·´°Ô »ì´Ù°¡, °íÅ뽺·´°Ô Á״´Ù.
  1. "For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?
  2. "Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high?
  3. "One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;
  4. His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,
  5. While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.
  1. ±×·¯³ª ±×µé µÎ »ç¶÷Àº ´Ù ÇÔ²² Ƽ²ø ¼Ó¿¡ ´¯°í ¸»¸ç, Çϳª°°ÀÌ ±¸´õ±â·Î µ¤ÀÌ´Â ½Å¼¼°¡ µÈ´Ù.
  2. ³ÊÈñÀÇ »ý°¢À» ³»°¡ ´Ù Àß ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ³ÊÈñÀÇ ¼Ó¼ÀÀº ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³ÊÈñÀÇ ¸»ÀÌ "¼¼µµ ºÎ¸®´ø ÀÚÀÇ ÁýÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ »ì´ø ÁýÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖ´À³Ä?" ÇÑ´Ù.
  4. ³ÊÈñ´Â ¼¼»óÀ» ¸¹ÀÌ µ¹¾Æ´Ù´Ñ °ß¹® ³ÐÀº »ç¶÷µé°ú ¸»À» ÇØ º» ÀÏÀÌ ¾ø´À³Ä? ³ÊÈñ´Â ±× ¿©ÇàÀÚµéÀÌ ÇÏ´Â ¸»À» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä?
  5. ±×µéÀÌ ÇÏ´Â ¸»À» µé¾î º¸¾Æ¶ó. Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇϼż­ Àç¾ÓÀ» ³»¸®¼Åµµ, Ç×»ó »ì¾Æ ³²´Â »ç¶÷Àº ¾ÇÇÑ ÀÚ¶ó°í ÇÑ´Ù.
  1. "Together they lie down in the dust, And worms cover them.
  2. "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.
  3. "For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'
  4. "Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?
  5. "For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.
  1. ±× ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ²Ù¢´Â »ç¶÷µµ ¾ø°í, ±×°¡ ÀúÁö¸¥ ´ë·Î ¡¹úÇÏ´Â À̵µ ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù.
  2. ±×°¡ Á×¾î ¹«´ýÀ¸·Î °¥ ¶§¿¡´Â, ±× È­·ÁÇÏ°Ô °¡²Û ¹«´ýÀ¸·Î °¥ ¶§¿¡´Â,
  3. ¼öµµ ¾ø´Â Á¶°´µéÀÌ Àå·Ê Çà·ÄÀ» µû¸£°í, °ñÂ¥±â È븶Àú ±×ÀÇ ½Ã½ÅÀ» ºÎµå·´°Ô µ¤¾î Áشٰí ÇÑ´Ù.
  4. ±×·±µ¥ ¾îÂîÇÏ¿© ³ÊÈñ´Â ºó¸»·Î¸¸ ³ª¸¦ À§·ÎÇÏ·Á ÇÏ´À³Ä? ³ÊÈñ°¡ ÇÏ´Â ¸»Àº ¿ÂÅë °ÅÁþ¸»»ÓÀÌ´Ù.
  1. "Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?
  2. "While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.
  3. "The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.
  4. "How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"
 
  ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ ¼¼¹ø° Ãæ°í(22:1-22:30)    
 
  1. µ¥¸¸ »ç¶÷ ¿¤¸®¹Ù½º°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. »ç¶÷ÀÌ Çϳª´Ô²² ¹«½¼ À¯ÀÍÀ» ³¢Ãĵ帱 ¼ö ÀÖ´À³Ä? ¾Æ¹«¸® ½½±â·Î¿î »ç¶÷À̶ó°í Çصµ, ±×ºÐ²² ¾Æ¹«·± À¯ÀÍÀ» ³¢Ãĵ帱 ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
  3. ³×°¡ ¿Ã¹Ù¸£´Ù°í ÇÏ¿© ±×°ÍÀÌ Àü´ÉÇϽŠºÐ²² ¹«½¼ ±â»ÝÀÌ µÇ°ÚÀ¸¸ç, ³× ÇàÀ§°¡ ¿ÂÀüÇÏ´Ù°í ÇÏ¿© ±×°ÍÀÌ ±×ºÐ²² ¹«½¼ À¯ÀÍÀÌ µÇ°Ú´À³Ä?
  4. ³×°¡ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÑ °Í ¶§¹®¿¡, Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¸¦ Ã¥¸ÁÇϽøç, ³Ê¸¦ ½ÉÆÇÇϽðڴÀ³Ä?
  5. ¿ÀÈ÷·Á ³× ÁË°¡ ¸¹°í, ³× Á˾ÇÀÌ ³¡ÀÌ ¾øÀ¸´Ï, ±×·¯ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
  1. Then Eliphaz the Temanite responded,
  2. "Can a vigorous man be of use to God, Or a wise man be useful to himself?
  3. "Is there any pleasure to the Almighty if you are righteous, Or profit if you make your ways perfect?
  4. "Is it because of your reverence that He reproves you, That He enters into judgment against you?
  5. "Is not your wickedness great, And your iniquities without end?
  1. ³×°¡ ±î´ß ¾øÀÌ Ä£Á·ÀÇ Àç»êÀ» ¾Ð·ùÇÏ°í, ¿ÊÀ» »©¾Ñ¾Æ Çæ¹þ°Ô ÇÏ°í,
  2. ¸ñ¸¶¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ¸¶½Ç ¹° ÇÑ ¸ð±Ýµµ ÁÖÁö ¾Ê°í, ¹è°íÇ »ç¶÷¿¡°Ô ¸ÔÀ» °Íµµ ÁÖÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï°Ú´À³Ä?
  3. ³Ê´Â ±Ç¼¼¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ°í, ÁöÀ§¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀÌ ¶¥¿¡¼­ °Åµé¸Ô°Å¸®¸é¼­ »ì¾Ò´Ù.
  4. ³Ê´Â °úºÎµéÀ» ºó ¼ÕÀ¸·Î µ¹·Áº¸³»°í, °í¾ÆµéÀ» Ȥ»çÇÏ°í ÇдëÇÏ¿´´Ù.
  5. ±×·¯±â¿¡ ÀÌÁ¦ ³×°¡ ¿Â°® ¿Ã¹«¿¡ °É·Á µé°í, °øÆ÷¿¡ »ç·ÎÀâÈù °ÍÀÌ´Ù.
  1. "For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.
  2. "To the weary you have given no water to drink, And from the hungry you have withheld bread.
  3. "But the earth belongs to the mighty man, And the honorable man dwells in it.
  4. "You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed.
  5. "Therefore snares surround you, And sudden dread terrifies you,
  1. ¾îµÒÀÌ µ¤Ãļ­ ³×°¡ ¾ÕÀ» º¼ ¼ö ¾ø°í, È«¼ö°¡ ³Ê¸¦ µÚµ¤´Â °ÍÀÌ´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀÌ ÇÏ´Ã ³ôÀº °÷¿¡ °è½ÃÁö ¾Ê´À³Ä? Àú °øÁß¿¡ ³ôÀÌ ¶° ÀÖ´Â º°µé±îÁöµµ, Çϳª´ÔÀÌ ³»·Á´Ùº¸°í °è½ÃÁö ¾Ê´À³Ä?
  3. ±×·±µ¥µµ ³Ê´Â "Çϳª´ÔÀÌ ¹«¾ùÀ» ¾Æ½Ã°ÚÀ¸¸ç, °ËÀº ±¸¸§ ¼Ó¿¡ ¼û¾î °è½Ã¸é¼­ ¾î¶»°Ô ¿ì¸®¸¦ ½ÉÆÇÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
  4. £Àº ±¸¸§¿¡ ±×°¡ µÑ·¯½Î¿© ¾î¶»°Ô º¸½Ç ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? ´Ù¸¸ Çϴÿ¡¼­¸¸ ¿Ô´Ù°¬´Ù ÇÏ½Ç »ÓÀÌ°ÚÁö!" Çϴ±¸³ª.
  5. ³Ê´Â ¾ÆÁ÷µµ ¿¾ ±æÀ» °íÁýÇÒ ¼ÀÀ̳Ä? ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ °È´ø ±× ±æÀ» °íÁýÇÒ ¼ÀÀ̳Ä?
  1. Or darkness, so that you cannot see, And an abundance of water covers you.
  2. "Is not God in the height of heaven? Look also at the distant stars, how high they are!
  3. "You say, 'What does God know? Can He judge through the thick darkness?
  4. 'Clouds are a hiding place for Him, so that He cannot see; And He walks on the vault of heaven.'
  5. "Will you keep to the ancient path Which wicked men have trod,
  1. ±×µéÀº ¶§°¡ µÇ±âµµ Àü¿¡ »ç·ÎÀâÇô °¬°í, ±× ±âÃÊ°¡ ¹«³ÊÁ®¼­ °­¹°¿¡ ¶°³»·Á°¡ ¹ö·È´Ù.
  2. ±×·±µ¥µµ ±×µéÀº Çϳª´Ô²² ¸»Çϱ⸦ "¿ì¸®¸¦ Á» ±×³É ³»¹ö·Á µÎ½Ê½Ã¿À. Àü´ÉÇϽŠºÐÀ̶ó°í ÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ¹«½¼ ÀÏÀ» ´õ ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?" ÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×µéÀÇ Áý¿¡ ÁÁÀº °ÍÀ» °¡µæ ä¿ö ÁֽŠºÐÀÌ ¹Ù·Î Çϳª´ÔÀ̽ŵ¥µµ ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ±×·± »ý°¢À» ÇÏ´Ù´Ï, ³ª´Â ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
  4. ±×·± ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ Çü¹úÀ» ¹ÞÀ» ¶§¿¡, ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ±×°ÍÀ» º¸°í ±â»µÇϸç, ÁË ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÌ ±×°ÍÀ» º¸°í ºñ¿ô±â¸¦
  5. "°ú¿¬ ¿ì¸® ¿ø¼ö´Â Àü¸êµÇ°í, ³²Àº Àç»êÀº ºÒ¿¡ Ÿ¼­ ¾ø¾îÁ³´Ù" ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
  2. "They said to God, 'Depart from us!' And 'What can the Almighty do to them?'
  3. "Yet He filled their houses with good things; But the counsel of the wicked is far from me.
  4. "The righteous see and are glad, And the innocent mock them,
  5. Saying, 'Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.'
  1. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â Çϳª´Ô°ú È­ÇØÇÏ°í, Çϳª´ÔÀ» ¿ø¼ö·Î ¿©±âÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» º£Çª½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀÌ Ä£È÷ ¸»¾¸ÇÏ¿© Áֽô ±³ÈÆÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í, ±×ÀÇ ¸»¾¸À» ³× ¸¶À½¿¡ ±íÀÌ °£Á÷ÇÏ¿©¶ó.
  3. Àü´ÉÇϽŠºÐ¿¡°Ô·Î °â¼ÕÇÏ°Ô µ¹¾Æ°¡¸é, ³Ê´Â ´Ù½Ã ȸº¹µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿Â°® ºÒÀÇÇÑ °ÍÀ» ³× Áý ¾È¿¡¼­ ³»¹ö·Á¶ó.
  4. Ȳ±Ýµµ Ƽ²ø À§¿¡´Ù°¡ ³»¹ö¸®°í, ¿ÀºôÀÇ Á¤±Ýµµ °è°îÀÇ µ¹¹Ù´Ú À§¿¡ ³»´øÁ®¶ó.
  5. ±×·¯¸é Àü´ÉÇϽŠºÐÀÌ ³× º¸¹°ÀÌ µÇ½Ã°í, »ê´õ¹Ìó·³ ½×ÀÌ´Â ÀºÀÌ µÇ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. "Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.
  2. "Please receive instruction from His mouth And establish His words in your heart.
  3. "If you return to the Almighty, you will be restored; If you remove unrighteousness far from your tent,
  4. And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
  5. Then the Almighty will be your gold And choice silver to you.
  1. ±× ¶§°¡ µÇ¾î¾ß ºñ·Î¼Ò ³Ê´Â, Àü´ÉÇϽŠºÐÀ» ÁøÁ¤À¸·Î ÀÇÁöÇÏ°Ô µÇ°í, ±×ºÐ¸¸ÀÌ ³× ±â»ÝÀÇ ±Ù¿øÀ̽ÉÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ³×°¡ ±×ºÐ¿¡°Ô ±âµµ¸¦ µå¸®¸é µé¾îÁÖ½Ç °ÍÀ̸ç, ³Ê´Â ¼­¿øÇÑ °ÍÀ» ´Ù ÀÌ·ê °ÍÀÌ´Ù.
  3. ÇÏ´Â Àϸ¶´Ù ´Ù Àß µÇ°í, ºûÀÌ ³×°¡ °È´Â ±æÀ» ºñÃß¾î ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
  4. »ç¶÷µéÀÌ ¾²·¯Áö°Åµç, ³Ê´Â ±×°ÍÀÌ ±³¸¸ ¶§¹®À̶ó°í ÀÏ·¯ÁÖ¾î¶ó. Çϳª´ÔÀº °â¼ÕÇÑ »ç¶÷À» ±¸¿øÇϽŴÙ.
  5. ±×ºÐÀº ÁË ¾ø´Â »ç¶÷À» ±¸¿øÇϽŴÙ. ³Êµµ ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¸é, ±×ºÐ²²¼­ ±¸ÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. "For then you will delight in the Almighty And lift up your face to God.
  2. "You will pray to Him, and He will hear you; And you will pay your vows.
  3. "You will also decree a thing, and it will be established for you; And light will shine on your ways.
  4. "When you are cast down, you will speak with confidence, And the humble person He will save.
  5. "He will deliver one who is not innocent, And he will be delivered through the cleanness of your hands."
 

  - 8¿ù 30ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >