|
- ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ¿µ¿øÈ÷ ºû³¯ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´Ô, ÁÖ´ÔÀ» ±â³äÇÏ´Â ÀÏÀÌ ´ë´ë·Î °è¼ÓµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô²²¼ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» º¯È£ÇØ Áֽðí, ´ç½ÅÀÇ Á¾µéÀ» À§·ÎÇÏ¿© ÁֽŴÙ.
- ÀÌ¹æ ³ª¶óÀÇ ¿ì»óµéÀº Àºµ¢À̳ª ±Ýµ¢ÀÌÀÏ »Ó, »ç¶÷ÀÌ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç °ÍÀ̹ǷÎ,
- ÀÔÀÌ À־ ¸»À» ¸øÇÏ°í, ´«ÀÌ À־ º¼ ¼ö ¾ø°í,
- ±Í°¡ À־ µèÁö ¸øÇÏ°í, ÀÔÀ¸·Î ¼ûµµ ½¯ ¼ö ¾øÀ¸´Ï,
|
- Your name, O LORD, is everlasting, Your remembrance, O LORD, throughout all generations.
- For the LORD will judge His people And will have compassion on His servants.
- The idols of the nations are but silver and gold, The work of man's hands.
- They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;
- They have ears, but they do not hear, Nor is there any breath at all in their mouths.
|
- ¿ì»óÀ» ¸¸µç ÀÚµé°ú ¿ì»óÀ» ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚµéÀº ´©±¸³ª ¿ì»ó°ú °°ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- À̽º¶ó¿¤ °¡¹®¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ¼ÛÃàÇÏ¿©¶ó. ¾Æ·Ð °¡¹®¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ¼ÛÃàÇÏ¿©¶ó.
- ·¹À§ °¡¹®¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ¼ÛÃàÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â »ç¶÷µé¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» ¼ÛÃàÇÏ¿©¶ó.
- ¿¹·ç»ì·½¿¡ °è½Ã´Â ÁÖ´Ô, ½Ã¿Â¿¡¼ µå¸®´Â Âù¼ÛÀ» ¹Þ¾Æ ÁֽʽÿÀ. ÇÒ·¼·ç¾ß.
|
- Those who make them will be like them, Yes, everyone who trusts in them.
- O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
- O house of Levi, bless the LORD; You who revere the LORD, bless the LORD.
- Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
|
|
|