|
- ¾ÇÀÎÀº Ʋ¸²¾øÀÌ ¹úÀ» ¹ÞÁö¸¸, ÀÇÀÎÀÇ ÀÚ¼ÕÀº ¹Ýµå½Ã ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â´Ù.
- ¾Æ¸§´Ù¿î ¿©ÀÎÀÌ »ï°¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀº µÅÁöÄÚ¿¡ ±Ý°í¸® °ÝÀÌ´Ù.
- ÀÇÀÎÀÌ ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº ÁÁÀº ÀÏ»ÓÀÌÁö¸¸, ¾ÇÀÎÀÌ ±â´ëÇÒ °ÍÀº Áø³ë»ÓÀÌ´Ù.
- ³²¿¡°Ô ³ª´©¾î Áִµ¥µµ ´õ¿í ºÎÀ¯ÇØÁö´Â »ç¶÷ÀÌ Àִ°¡ Çϸé, ¸¶¶¥È÷ ¾µ °Í±îÁö ¾Æ³¢´Âµ¥µµ °¡³ÇØÁö´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´Ù.
- ³²¿¡°Ô º£Ç®±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ºÎÀ¯ÇØ Áö°í, ³²¿¡°Ô ¸¶½Ç ¹°À» ÁÖ¸é, Àڽŵµ °¥ÁõÀ» ¸éÇÑ´Ù.
|
- Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered.
- As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.
- The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
- There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.
- The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.
|
- °î½ÄÀ» ÀúÀåÇÏ¿© µÎ±â¸¸ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹é¼º¿¡°Ô ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ°í, ±×°ÍÀ» ³»¾î ÆÄ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â º¹ÀÌ µ¹¾Æ¿Â´Ù.
- ÁÁÀº ÀÏÀ» ¾Ö½á ãÀ¸¸é ÀºÃÑÀ» ¹ÞÁö¸¸, ³ª»Û ÀÏÀ» ¾Ö½á Ãß±¸ÇÏ¸é ³ª»Û °ÍÀ» µÇ¹Þ´Â´Ù.
- ÀÚ±âÀÇ Àç»ê¸¸À» ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ³Ñ¾îÁöÁö¸¸, ÀÇÀÎÀº Ǫ¸¥ ³ª¹µÀÙó·³ ¹ø¼ºÇÑ´Ù.
- ÀÚ±â ÁýÀ» ÇØÄ¡´Â »ç¶÷Àº ¹Ù¶÷¸¸ ¹°·Á¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä, ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÌ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÇÀÎÀÌ ¹Þ´Â ¿¸Å´Â »ý¸íÀÇ ³ª¹«¿ä, Æø·ÂÀ» ¾²´Â »ç¶÷Àº »ý¸íÀ» ÀҴ´Ù.
|
- He who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells it.
- He who diligently seeks good seeks favor, But he who seeks evil, evil will come to him.
- He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.
- He who troubles his own house will inherit wind, And the foolish will be servant to the wisehearted.
- The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls.
|
- ÀÇÀÎÀÌ ÀÌ ¶¥¿¡¼ ÇÑ ´ë·Î º¸»óÀ» ¹Þ´Âµ¥, ¾ÇÀΰú ÁËÀÎÀÌ ±× °ªÀ» Ä¡¸£Áö ¾Ê°Ú´Â°¡?
|
- If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!
|
|
|