´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 2ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 4:1-4:13

¼ºµµ´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Ù.
 
  ¹ÏÀ½À¸·Î ¾ò´Â ¾È½Ä(4:1-4:13)    
 
  1. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô²²¼­ Áֽô ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡¸®¶ó´Â ¾à¼ÓÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡, ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼­ °Å±â¿¡ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øµµ·Ï, µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
  2. ±×µéÀ̳ª ¿ì¸®³ª ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» µéÀº °ÍÀº ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ µéÀº ±× ¸»¾¸ÀÌ ±×µé¿¡°Ô´Â ¾Æ¹«·± À¯ÀÍÀÌ µÇÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ±× ¸»¾¸À» µè°í¼­µµ, ±×°ÍÀ» ¹ÏÀ½°ú °áÇÕ½ÃÅ°Áö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±×·¯³ª ±× ¸»¾¸À» ¹ÏÀº ¿ì¸®´Â ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº, "³»°¡ Áø³ëÇÏ¿© ¸Í¼¼ÇÑ °Í°ú °°ÀÌ, ±×µéÀº °áÄÚ ³» ¾È½Ä¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù" ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽŠ±×´ë·ÎÀÔ´Ï´Ù. »ç½Ç»ó Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼»óÀ» âÁ¶ÇÏ½Ã°í ¸ðµç ÀÏÀ» ³¡¸¶Ä¡¼ÌÀ¸¹Ç·Î, ±×¶§ºÎÅÍ ¾È½ÄÀÌ ÀÖ¾î¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ÀÏ°ö° ³¯¿¡ °üÇؼ­´Â ¾îµò°¡¿¡¼­ "Çϳª´Ô²²¼­ ÀÏ°ö° µÇ´Â ³¯¿¡´Â ±× ¸ðµç ÀÏÀ» ¸¶Ä¡°í ½¬¼Ì´Ù" ÇÏ¿´°í,
  5. ¶Ç ÀÌ °÷¿¡¼­´Â ´Ù½Ã "±×µéÀº °áÄÚ ³» ¾È½Ä¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù" Çϼ̽À´Ï´Ù.
  1. Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.
  2. For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.
  3. For we who have believed enter that rest, just as He has said, "AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST," although His works were finished from the foundation of the world.
  4. For He has said somewhere concerning the seventh day: "AND GOD RESTED ON THE SEVENTH DAY FROM ALL HIS WORKS";
  5. and again in this passage, "THEY SHALL NOT ENTER MY REST."
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¾î¶² »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¥ ±âȸ°¡ ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ¸ÕÀú µéÀº »ç¶÷µéÀÌ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î, µé¾î°¥ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
  2. ±×·¸Áö¸¸ Çϳª´Ô²²¼­´Â ´Ù½Ã '¿À´Ã'À̶ó´Â ¾î¶² ³¯À» Á¤ÇϽðí, ÀÌ¹Ì ÀοëÇÑ ¸»¾¸´ë·Î, ¿À·£ µÚ¿¡ ´ÙÀ­À» ÅëÇÏ¿© "¿À´Ã ³ÊÈñ°¡ ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µè°Åµç ³ÊÈñ ¸¶À½À» ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó" ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
  3. ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ±×µé¿¡°Ô ¾È½ÄÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó¸é, Çϳª´Ô²²¼­´Â ±× µÚ¿¡ ´Ù¸¥ ³¯ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó´Â °ÍÀ» ¸»¾¸ÇϽÃÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ±×·¯´Ï Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô´Â ¾È½ÄÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. Çϳª´Ô²²¼­ ÁÖ½Ç ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡´Â »ç¶÷Àº, Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±â ÀÏÀ» ¸¶Ä¡°í ½¬½Å °Í°ú °°ÀÌ, ±× »ç¶÷µµ ÀÚ±â ÀÏÀ» ¸¶Ä¡°í ½¬´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,
  2. He again fixes a certain day, "Today," saying through David after so long a time just as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."
  3. For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.
  4. So there remains a Sabbath rest for the people of God.
  5. For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÀÌ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡±â¸¦ Èû¾¹½Ã´Ù. ¾Æ¹«µµ ±×¿Í °°Àº ºÒ¼øÁ¾ÀÇ º»À» µû¸£´Ù°¡ ¶³¾îÁ® ³ª°¡´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº »ì¾Æ ÀÖ°í ÈûÀÌ À־, ¾î¶² ¾ç³¯Ä®º¸´Ùµµ ´õ ³¯Ä«·Ó½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­, »ç¶÷ ¼ÓÀ» ²ç¶Õ¾î È¥°ú ¿µÀ» °¥¶ó³»°í, °üÀý°ú °ñ¼ö¸¦ °¥¶ó³õ±â±îÁö Çϸç, ¸¶À½¿¡ Ç°Àº »ý°¢°ú Àǵµ¸¦ ¹àÇô³À´Ï´Ù.
  3. Çϳª´Ô ¾Õ¿¡´Â ¾Æ¹« ÇÇÁ¶¹°µµ ¼û°ÜÁø °ÍÀÌ ¾ø°í, ¸ðµç °ÍÀÌ ±×ÀÇ ´« ¾Õ¿¡ ¹ú°Å¼þÀÌ·Î µå·¯³ª ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ ¸ðµç °ÍÀ» µå·¯³» ³õ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  1. Therefore let us be diligent to enter that rest, so that no one will fall, through following the same example of disobedience.
  2. For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
  3. And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.
 

  - 11¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >