´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 24ÀÏ (2)

 

º£µå·ÎÀü¼­ 2:11-3:7

º£µå·Î´Â ³ª±×³×¿Í ÇàÀÎ °°Àº ¼ºµµµéÀº ±¹°¡ÀÇ À§Á¤ÀÚ¿Í ÁÖÀο¡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù°í °­Á¶ÇßÀ¸¸ç, ¾Æ³»´Â ³²Æí¿¡°Ô ¼øº¹ÇÏ°í ³²ÆíÀº ¾Æ³»¸¦ ±ÍÈ÷ ¿©±âµµ·Ï ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ³ª±×³×ÀÇ »î(2:11-2:17)    
 
  1. »ç¶ûÇÏ´Â ¿©·¯ºÐ, ³ª´Â ³ª±×³×¿Í °Å·ù¹Î °°Àº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ¿µÈ¥À» °Å½½·¯ ½Î¿ì´Â À°Ã¼Àû Á¤¿åÀ» ¸Ö¸®ÇϽʽÿÀ.
  2. ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ¹æ »ç¶÷ °¡¿îµ¥¼­ Çà½ÇÀ» ¹Ù¸£°Ô ÇϽʽÿÀ. ±×·¸°Ô ÇØ¾ß ±×µéÀº ¿©·¯ºÐ´õ·¯ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ¶ó°í ¿åÇÏ´Ù°¡µµ, ¿©·¯ºÐÀÇ ¹Ù¸¥ ÇàÀ§¸¦ º¸°í Çϳª´Ô²²¼­ ã¾Æ¿À½Ã´Â ³¯¿¡ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¿©·¯ºÐÀº Àΰ£ÀÌ ¼¼¿î ¸ðµç Á¦µµ¿¡ ÁÖ´ÔÀ» À§ÇÏ¿© º¹Á¾ÇϽʽÿÀ. ÁÖ±ÇÀÚÀÎ ¿Õ¿¡°Ô³ª,
  4. Ãѵ¶µé¿¡°Ô³ª, ±×·¸°Ô ÇϽʽÿÀ. Ãѵ¶µéÀº ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¹úÀ» ÁÖ°í ¼±À» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô »óÀ» ÁÖ°Ô ÇÏ·Á°í ¿ÕÀÌ º¸³½ À̵éÀÔ´Ï´Ù.
  5. ¼±À» ÇàÇÔÀ¸·Î ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀÇ ¹«ÁöÇÑ ÀÔÀ» ¸·´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÔ´Ï´Ù.
  1. Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.
  2. Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.
  3. Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,
  4. or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
  5. For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
  1. ¿©·¯ºÐÀº ÀÚÀ¯ÀÎÀ¸·Î »ç½Ê½Ã¿À. ±×·¯³ª ±× ÀÚÀ¯¸¦ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ±¸½Ç·Î ¾²Áö ¸»°í, Çϳª´ÔÀÇ Á¾À¸·Î »ç½Ê½Ã¿À.
  2. ¸ðµç »ç¶÷À» Á¸ÁßÇϸç, ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ä±¸µéÀ» »ç¶ûÇϸç, Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇϸç, ¿ÕÀ» °ø°æÇϽʽÿÀ.
  1. Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.
  2. Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ °í³­(2:18-2:25)    
 
  1. ÇÏÀÎÀ¸·Î ÀÖ´Â ¿©·¯ºÐ, ±ØÈ÷ µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ÁÖÀο¡°Ô º¹Á¾ÇϽʽÿÀ. ¼±·®ÇÏ°í ³Ê±×·¯¿î ÁÖÀο¡°Ô¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±î´Ù·Î¿î ÁÖÀο¡°Ôµµ ±×¸®ÇϽʽÿÀ.
  2. ¾ï¿ïÇÏ°Ô °í³­À» ´çÇÏ´õ¶óµµ Çϳª´ÔÀ» »ý°¢Çϸ鼭 ±«·Î¿òÀ» ÂüÀ¸¸é, ±×°ÍÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  3. Á˸¦ Áþ°í ¸Å¸¦ ¸ÂÀ¸¸é¼­ ÂüÀ¸¸é, ±×°ÍÀÌ ¹«½¼ ÀÚ¶ûÀÌ µÇ°Ú½À´Ï±î? ±×·¯³ª ¼±À» ÇàÇÏ´Ù°¡ °í³­À» ´çÇϸ鼭 ÂüÀ¸¸é, ±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ º¸½Ã±â¿¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¹Ù·Î ÀÌ°ÍÀ» À§ÇÏ¿© ¿©·¯ºÐÀº ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¿©·¯ºÐÀ» À§ÇÏ¿© °í³­À» ´çÇϽÉÀ¸·Î½á ¿©·¯ºÐÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¹ßÀÚÃ븦 µû¸£°Ô ÇϽ÷Á°í ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô º»À» ³²°Ü ³õÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
  5. ±×´Â Á˸¦ ÁöÀ¸½Å ÀÏÀÌ ¾ø°í ±×ÀÇ ÀÔ¿¡¼­´Â ¾Æ¹«·± °ÅÁþµµ ã¾Æº¼ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
  1. Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
  2. For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.
  3. For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.
  4. For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,
  5. WHO COMMITTED NO SIN, NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH;
  1. ±×´Â ¸ð¿åÀ» ´çÇϼÌÀ¸³ª ¸ð¿åÀ¸·Î °±Áö ¾ÊÀ¸½Ã°í, °í³­À» ´çÇϼÌÀ¸³ª À§ÇùÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í, Á¤ÀÇ·Ó°Ô ½ÉÆÇÇϽô ÀÌ¿¡°Ô ´Ù ¸Ã±â¼Ì½À´Ï´Ù.
  2. ±×´Â ¿ì¸® Á˸¦ ÀÚ±âÀÇ ¸ö¿¡ ¸ö¼Ò Áö½Ã°í¼­, ³ª¹«¿¡ ´Þ¸®¼Ì½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº, ¿ì¸®°¡ ÁË¿¡´Â Á×°í ÀÇ¿¡´Â »ì°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ ¸Å¸¦ ¸Â¾Æ »óÇÔÀ¸·Î ¿©·¯ºÐÀÌ ³ªÀ½À» ¾ò¾ú½À´Ï´Ù.
  3. Àü¿¡´Â ¿©·¯ºÐÀº ±æ ÀÒÀº ¾ç°ú °°¾ÒÀ¸³ª, ÀÌÁ¦´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ¿µÈ¥ÀÇ ¸ñÀÚÀÌ¸ç °¨µ¶À̽Š±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù.
  1. and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;
  2. and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.
  3. For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
 
  ¾Æ³»¿Í ³²ÆíÀÇ ÀÚ¼¼(3:1-3:7)    
 
  1. ¾Æ³»°¡ µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©·¯ºÐÀº Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô ¼øº¹ÇϽʽÿÀ. ±×¸®ÇÏ¸é ºñ·Ï ¸»¾¸¿¡ º¹Á¾ÇÏÁö ¾Ê´Â ³²ÆíÀÏÁö¶óµµ, ¸»À» ÇÏÁö ¾Ê°íµµ ¾Æ³» ¿©·¯ºÐÀÇ Çà½Ç·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×µéÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ °æ°ÇÇÏ°í ¼ø°áÇÑ Çà½ÇÀ» º¸°í ±×·¸°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¿©·¯ºÐÀº ¸Ó¸®¸¦ ²Ù¹Ì¸ç ±ÝºÙÀ̸¦ ´Þ°Å³ª ¿ÊÀ» Â÷·Á À԰ųª ÇÏ¿© °ÑÄ¡ÀåÀ» ÇÏÁö ¸»°í,
  4. ½âÁö ¾Ê´Â ¿ÂÀ¯ÇÏ°í Á¤¼÷ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ¼Ó »ç¶÷À» ´ÜÀåÇϵµ·Ï ÇϽʽÿÀ. ±×°ÍÀÌ Çϳª´Ô²²¼­ º¸½Ã±â¿¡ °ªÁø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. Àü¿¡ Çϳª´Ô²² ¼Ò¸ÁÀ» µÎ°í »ì´ø °Å·èÇÑ ¿©Àڵ鵵 ÀÌ¿Í °°ÀÌ Àڱ⸦ ´ÜÀåÇÏ°í, Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô ¼øº¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  1. In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,
  2. as they observe your chaste and respectful behavior.
  3. Your adornment must not be merely external--braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;
  4. but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.
  5. For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;
  1. »ç¶ó°¡ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ÁÖÀÎÀ̶ó°í ºÎ¸£¸é¼­ ±×¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ´ø °Í°ú °°½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¼±À» ÇàÇÏ°í, ¾Æ¹«¸® ¹«¼­¿î Àϵµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï, »ç¶óÀÇ µþÀÌ µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ³²ÆíÀÌ µÈ ÀÌ ¿©·¯ºÐ, ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©·¯ºÐµµ ¾Æ³»°¡ ¿©¼ºÀ¸·Î¼­ Àڱ⺸´Ù ¿¬¾àÇÑ ±×¸©ÀÓÀ» ÀÌÇØÇÏ°í ÇÔ²² »ì¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í »ý¸íÀÇ ÀºÇý¸¦ ÇÔ²² »ó¼Ó¹ÞÀ» »ç¶÷À¸·Î ¾Ë°í Á¸ÁßÇϽʽÿÀ. ±×¸®ÇØ¾ß ¿©·¯ºÐÀÇ ±âµµ°¡ ¸·È÷Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.
  2. You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
 
  Á¦¾î(ð¤åß, 2:11)  Àû´çÇÑ »óÅ°¡ µÇµµ·Ï Á¶ÀýÇÔ  
  Æ÷Àå(øæíá, 2:14)  ĪÂùÇÏ¿© Àå·ÁÇÔ  

  - 11¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- º£µå·ÎÀü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >