|
- ±Ô°Ý¿¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀº Àú¿ïÃß¿Í µÇ´Â ¸ðµÎ ÁÖ´Ô²²¼ ¹Ì¿öÇϽô °ÍÀÌ´Ù.
- ºñ·Ï ¾ÆÀ̶ó ÇÏ¿©µµ ÀÚ±â ÇàÀ§·Î »ç¶÷µÊÀ» µå·¯³½´Ù. ±×°¡ ÇÏ´Â Çà½ÇÀ» º¸¸é, ±×°¡ ±ú²ýÇÑÁö ´õ·¯¿îÁö, ¿Ã¹Ù¸¥Áö ±×¸¥Áö, ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
- µè´Â ±Í¿Í º¸´Â ´«, ÀÌ µÑÀº ´Ù ÁÖ´Ô²²¼ ÁöÀ¸¼Ì´Ù.
- °¡³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é ÀáÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»°í, ¸Ô°Å¸®¸¦ dzÁ·È÷ ¾òÀ¸·Á¸é ±ú¾î ÀÖ¾î¶ó.
- ¹°°ÇÀ» °í¸¦ ¶§´Â "³ª»Ú´Ù, ³ª»Ú´Ù" ÇÏÁö¸¸, »ç °£ ´ÙÀ½¿¡´Â Àß »ò´Ù°í ÀÚ¶ûÇÑ´Ù.
|
- Differing weights and differing measures, Both of them are abominable to the LORD.
- It is by his deeds that a lad distinguishes himself If his conduct is pure and right.
- The hearing ear and the seeing eye, The LORD has made both of them.
- Do not love sleep, or you will become poor; Open your eyes, and you will be satisfied with food.
- "Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.
|
- ¼¼»ó¿¡ ±Ýµµ ÀÖ°í ÁøÁÖµµ ¸¹ÀÌ ÀÖÁö¸¸, Á¤¸» ±ÍÇÑ º¸¹è´Â Áö°¢ ÀÖ°Ô ¸»ÇÏ´Â ÀÔÀÌ´Ù.
- ³²ÀÇ º¸ÁõÀ» ¼± »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ¿ÊÀ» ÀâÇô¾ß Çϰí, ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÇ º¸ÁõÀ» ¼± »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ¸öÀ» ÀâÇô¾ß ÇÑ´Ù.
- »ç¶÷µéÀº ¼Ó¿©¼ ¾òÀº »§ÀÌ ¸ÀÀÖ´Ù°í ÇÏÁö¸¸, Èʳ¯¿¡ ±× ÀÔ¿¡ ¸ð·¡°¡ °¡µæ Âû °ÍÀÌ´Ù.
- °èȹÀº »ç¶÷µéÀÇ ¶æÀ» ¸ð¾Æ¼ ¼¼¿ì°í, ÀüÀïÀº Àü·«À» ¼¼¿ö ³õ°í ÇÏ¿©¶ó.
- Çè´ãÇÏ¸ç µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â »ç¶÷Àº ³²ÀÇ ºñ¹ÐÀ» »õ°Ô ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ï, ÀÔÀ» ¹ú¸®°í ´Ù´Ï´Â »ç¶÷°ú´Â ¾î¿ï¸®Áö ¸»¾Æ¶ó.
|
- There is gold, and an abundance of jewels; But the lips of knowledge are a more precious thing.
- Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for foreigners, hold him in pledge.
- Bread obtained by falsehood is sweet to a man, But afterward his mouth will be filled with gravel.
- Prepare plans by consultation, And make war by wise guidance.
- He who goes about as a slanderer reveals secrets, Therefore do not associate with a gossip.
|
- ºÎ¸ð¸¦ ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ½ÄÀº ¾ÏÈæ ¼Ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ µîºÒÀÌ ²¨Áø´Ù.
|
- He who curses his father or his mother, His lamp will go out in time of darkness.
|
|
|