|
- ³²À» ÇÇ È긮°Ô Çϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç¶÷Àº Èì ¾ø´Â »ç¶÷À» ¹Ì¿öÇÏÁö¸¸, Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷Àº Èì ¾ø´Â »ç¶÷ÀÇ »ý¸íÀ» º¸»ìÆì ÁØ´Ù.
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷Àº ȸ¦ ÀÖ´Â ´ë·Î ´Ù ³»Áö¸¸, ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº È°¡ ³ªµµ Âü´Â´Ù.
- ÅëÄ¡ÀÚ°¡ °ÅÁþ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̸é, ±× ½ÅÇϵéÀÌ ¸ðµÎ ¾ÇÇØÁø´Ù.
- °¡³ÇÑ »ç¶÷°ú ÂøÃëÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù ÇÔ²² »ì°í ÀÖÀ¸³ª, ÁÖ´ÔÀº ÀÌµé µÎ »ç¶÷¿¡°Ô ¶È°°ÀÌ ÇÞºûÀ» ÁֽŴÙ.
- ¿ÕÀÌ °¡³ÇÑ »ç¶÷À» Á¤Á÷ÇÏ°Ô ÀçÆÇÇϸé, ±×ÀÇ ¿ÕÀ§´Â ±æÀ̱æÀÌ °ß°íÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.
- A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
- If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
- The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
- If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
|
- ¸Å¿Í ²ÙÁö¶÷Àº ÁöÇý¸¦ ¾ò°Ô ¸¸µé¾î ÁÖÁö¸¸, ³»¹ö·Á µÐ ÀÚ½ÄÀº ±× ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÑ´Ù.
- ¾ÇÀÎÀÌ ¸¹¾ÆÁö¸é ¹üÁË°¡ ´Ã¾î³ªÁö¸¸, ÀÇÀÎÀº ±×µéÀÌ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù.
- ³ÊÀÇ ÀÚ½ÄÀ» ÈÆ°èÇÏ¿©¶ó. ±×·¯¸é ±×°¡ ³Ê¸¦ Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇÏ°í, ³ÊÀÇ ¸¶À½¿¡ ±â»ÝÀ» ¾È°Ü ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
- °è½Ã°¡ ¾øÀ¸¸é ¹é¼ºÀº ¹æÀÚÇØÁö³ª, À²¹ýÀ» ÁöÅ°´Â »ç¶÷Àº º¹À» ¹Þ´Â´Ù.
|
- The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
- When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
- Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
- Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
|
|
|